Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像迷幻
如夢初醒的一對眼
Wie
hypnotisiert,
Augen
eines
Paares,
das
wie
aus
einem
Traum
erwacht,
似夜晚
星光一般璀燦
wie
das
Sternenlicht
in
der
Nacht,
so
strahlend.
是常在心間
濃情從未淡
Immer
im
Herzen,
die
tiefe
Liebe
ist
nie
verblasst.
這份愛的感嘆
這一生
不褪減
Dieses
Seufzen
der
Liebe,
verblasst
dieses
Leben
lang
nicht.
回頭望
從未懂開心講
愛你
Zurückblickend,
wusste
ich
nie,
wie
ich
glücklich
sagen
soll:
Ich
liebe
dich.
放下你
已是再會無期
Dich
loszulassen
bedeutet,
dass
es
kein
Wiedersehen
mehr
gibt.
但長伴心扉
柔情全屬你
Aber
meine
Zärtlichkeit
gehört
ganz
dir,
sie
begleitet
mich
stets.
縱是隔開千里
靈魂內永久不死
Auch
wenn
wir
tausend
Meilen
getrennt
sind,
in
meiner
Seele
stirbst
du
nie.
I'll
be
loving
you
forever
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
And
I've
been
loving
you
so
long
und
ich
liebe
dich
schon
so
lange.
情未了
情未了
Unvollendete
Liebe,
unvollendete
Liebe,
只要天知曉你重要
solange
der
Himmel
weiß,
wie
wichtig
du
bist.
生與死
其實當中得一套戲
Leben
und
Tod,
sind
eigentlich
nur
ein
Schauspiel.
有着你
有着一生的美
Mit
dir,
habe
ich
die
Schönheit
eines
ganzen
Lebens.
命隨流星飛
愛和我一起
Mein
Schicksal
fliegt
mit
den
Sternschnuppen,
die
Liebe
und
ich
zusammen.
那熱熾的希冀
靈魂內永恆不死
Diese
brennende
Hoffnung,
stirbt
in
der
Seele
nie.
I'll
be
loving
you
forever
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
And
I've
been
loving
you
so
long
und
ich
liebe
dich
schon
so
lange.
情未了
情未了
Unvollendete
Liebe,
unvollendete
Liebe,
只要天知曉你重要
solange
der
Himmel
weiß,
wie
wichtig
du
bist.
啊
依依不捨得你走
Ah,
ich
kann
dich
nur
ungern
gehen
lassen.
戀戀的心也沒有
被帶走
Mein
verliebtes
Herz
wurde
auch
nicht
mitgenommen.
仍留在暖暖的手
Es
bleibt
immer
noch
in
deinen
warmen
Händen.
I'll
be
loving
you
forever
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
And
I've
been
loving
you
so
long
und
ich
liebe
dich
schon
so
lange.
情未了
情未了
Unvollendete
Liebe,
unvollendete
Liebe,
情未了
情未了
Unvollendete
Liebe,
unvollendete
Liebe,
只要天知曉你重要
solange
der
Himmel
weiß,
wie
wichtig
du
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oi Kan Chris Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.