黃凱芹 feat. 周慧敏 - 情未了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃凱芹 feat. 周慧敏 - 情未了




情未了
Unending Love
像迷幻 如夢初醒的一對眼
Like a trance, your eyes awaken me from a dream,
似夜晚 星光一般璀璨
They shine like stars in the night, it seems.
是常在心間 濃情從未淡
A lasting love, its flame burns bright,
這份愛的感歎 這一生 不褪減
A testament to our bond, forever in sight.
回頭望 從未懂開口講"愛你"
Looking back, I wish I had spoken my love,
放下你 已是再會無期
But our parting left us world's apart.
但長伴心扉柔情全屬你
Yet my heart remains with you, my love so dove,
縱是隔開千里 靈魂內永久不死
Across the miles, my spirit finds its counterpart.
I'll be loving you forever
I'll be loving you forever,
And I've been loving you so long
And I've been loving you so long.
情未了
Unending love,
情未了
Unending love,
只要 天知曉 你重要
For it's known by heaven above
生與死 其實當中得一套戲
Life and death, a play we must endure,
有著你 有著一生的美
With you beside me, all my dreams are pure.
命隨流星飛
My spirit soars like a shooting star,
愛和我一起
Bound to you, our love forever.
那熱熾的希冀 靈魂內永恆不死
My ardent hopes, fulfilled and never lost,
I'll be loving you forever
I'll be loving you forever,
And I've been loving you so long
And I've been loving you so long.
情未了
Unending love,
情未了
Unending love,
只要 天知曉 你重要
For it's known by heaven above
Ah 依依不捨得你走
A painful parting, unwilling to let go,
戀戀的心也沒有被帶走
My love for you, it aches and grows.
仍留在暖暖的手
Still held within my tender hand,
I'll be loving you forever
I'll be loving you forever,
And I've been loving you so long
And I've been loving you so long.
情未了
Unending love,
情未了
Unending love,
情未了
Unending love,
情未了
Unending love,
只要 天知曉 你重要
For it's known by heaven above





Writer(s): Wong Oi Kan, Wong Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.