Paroles et traduction 黃品源 - 你不會再孤單
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不會再孤單
Ты больше не будешь одинока
你不會再孤單
Ты
больше
не
будешь
одинока
喜歡你睡醒的模樣
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
когда
просыпаешься.
我會親親
親你臉龐
Я
поцелую,
поцелую
твоё
лицо,
還沒刷牙
也覺得好香
Даже
если
ты
ещё
не
чистила
зубы,
ты
такая
сладкая.
Honey
Can
You
Remember
Дорогая,
помнишь
ли
ты
California
的陽光
Калифорнийское
солнце?
像小孩
草地上躺
Как
дети,
мы
лежали
на
траве,
那麼簡單
卻最浪漫
Так
просто,
но
так
романтично.
我的心為你瘋狂
Моё
сердце
сходит
по
тебе
с
ума,
愛你讓我更有力量
Любовь
к
тебе
делает
меня
сильнее.
我什麼都不奢望
Мне
больше
ничего
не
нужно,
只要你在身旁
就這樣
Только
бы
ты
была
рядом,
вот
так.
我的愛陪你飛翔
Моя
любовь
будет
с
тобой
летать,
牽著手就像飛過海洋
Держась
за
руки,
словно
мы
парим
над
океаном.
你不會再孤單
Ты
больше
не
будешь
одинока,
We'll
Always
Be
Together
Мы
всегда
будем
вместе.
喜歡你睡醒的模樣
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
когда
просыпаешься.
我會親親
親你臉龐
Я
поцелую,
поцелую
твоё
лицо,
還沒刷牙
也覺得好香
Даже
если
ты
ещё
не
чистила
зубы,
ты
такая
сладкая.
Honey
Can
You
Remember
Дорогая,
помнишь
ли
ты
California
的陽光
Калифорнийское
солнце?
像小孩
草地上躺
Как
дети,
мы
лежали
на
траве,
那麼簡單
卻最浪漫
Так
просто,
но
так
романтично.
我的心為你瘋狂
Моё
сердце
сходит
по
тебе
с
ума,
愛你讓我更有力量
Любовь
к
тебе
делает
меня
сильнее.
我什麼都不奢望
Мне
больше
ничего
не
нужно,
只要你在身旁
就這樣
Только
бы
ты
была
рядом,
вот
так.
我的愛陪你飛翔
Моя
любовь
будет
с
тобой
летать,
牽著手就像飛過海洋
Держась
за
руки,
словно
мы
парим
над
океаном.
你不會再孤單
Ты
больше
не
будешь
одинока,
We'll
Always
Be
Together
Мы
всегда
будем
вместе.
我的心為你瘋狂
Моё
сердце
сходит
по
тебе
с
ума,
愛你讓我更有力量
Любовь
к
тебе
делает
меня
сильнее.
我什麼都不奢望
Мне
больше
ничего
не
нужно,
只要你在身旁
就這樣
Только
бы
ты
была
рядом,
вот
так.
我的愛陪你飛翔
Моя
любовь
будет
с
тобой
летать,
牽著手就像飛過海洋
Держась
за
руки,
словно
мы
парим
над
океаном.
你不會再孤單
Ты
больше
не
будешь
одинока,
We'll
Always
Be
Together
Мы
всегда
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃品源
Album
Alone
date de sortie
10-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.