Paroles et traduction 黃品源 - 你呀你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看见
我的心都给你了
You
see,
my
heart
is
yours
to
keep,
我听见
你的心跳加快了
I
hear
your
heartbeat
quickening
deep.
我知道
你心里的想法
I
know
the
thoughts
that
fill
your
mind,
为什么不回答
So
why
not
leave
doubts
behind?
就让我们恋爱吧
Let's
give
this
love
a
chance
to
start,
你呀你呀你呀
你怎么了
You,
oh
you,
what's
holding
back
your
heart?
我把今生今世
托付给你了
My
life,
my
soul,
I
offer
you,
不要不要不要
再害羞了
Don't
be
shy,
it's
plain
to
view.
有话你就对我一个人说吧
Speak
your
desires,
let
them
unfold,
说吧说吧说吧
你要什么
Tell
me,
darling,
what
do
you
hold?
我把一切一切
都准备好了
Everything's
ready,
I've
made
the
way,
给你给你给你的
是我的
For
you,
and
only
you,
I
sway.
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
You,
oh
you,
oh
you,
it's
true,
for
you.
你看见
我的心都给你了
You
see,
my
heart
is
yours
to
keep,
我听见
你的心跳加快了
I
hear
your
heartbeat
quickening
deep.
我知道
你心里的想法
I
know
the
thoughts
that
fill
your
mind,
为什么不回答
So
why
not
leave
doubts
behind?
就让我们恋爱吧
Let's
give
this
love
a
chance
to
start,
你呀你呀你呀
你怎么了
You,
oh
you,
what's
holding
back
your
heart?
我把今生今世
托付给你了
My
life,
my
soul,
I
offer
you,
不要不要不要
再害羞了
Don't
be
shy,
it's
plain
to
view.
有话你就对我一个人说吧
Speak
your
desires,
let
them
unfold,
说吧说吧说吧
你要什么
Tell
me,
darling,
what
do
you
hold?
我把一切一切
都准备好了
Everything's
ready,
I've
made
the
way,
给你给你给你的
是我的
For
you,
and
only
you,
I
sway.
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
You,
oh
you,
oh
you,
it's
true,
for
you.
你看见
我的心都给你了
You
see,
my
heart
is
yours
to
keep,
我听见
你的心跳加快了
I
hear
your
heartbeat
quickening
deep.
我知道
你心里的想法
I
know
the
thoughts
that
fill
your
mind,
为什么不回答
So
why
not
leave
doubts
behind?
就让我们恋爱吧
Let's
give
this
love
a
chance
to
start,
你的脸
红得怎么象个苹果
Your
face,
as
red
as
an
apple's
hue,
是不是情窦初开
有些太紧张了
Is
it
young
love
making
you
feel
new?
也许是我太直接了
让你有点难做
Perhaps
my
words
were
too
direct,
可是我说的都是真的
快急死我了
But
all
I
said,
I
don't
regret.
感觉你羞答答的
让我手足无措
Your
shyness
makes
me
lose
my
way,
忽然间我才发现
你是故意逗我
But
wait,
are
you
just
playing
this
game?
该说的话
我都说了
你就看着办吧
My
feelings
I've
laid
bare
for
you,
如果你真的爱我
你就直说了吧
If
you
love
me
too,
let
it
shine
through.
说吧
你就说吧
你要什么
Speak
now,
my
love,
what
will
it
be?
不要再害羞了
No
more
shyness,
just
you
and
me.
有话你就对我一个人说吧
Speak
your
desires,
let
them
unfold,
该说的话
我都说了
你就看着办吧
My
feelings
I've
laid
bare
for
you,
如果你真的爱我
你就直说了吧
If
you
love
me
too,
let
it
shine
through.
你呀你呀你呀
你怎么了
You,
oh
you,
what's
holding
back
your
heart?
我把今生今世
托付给你了
My
life,
my
soul,
I
offer
you,
不要不要不要
再害羞了
Don't
be
shy,
it's
plain
to
view.
有话你就对我一个人说吧
Speak
your
desires,
let
them
unfold,
说吧说吧说吧
你要什么
Tell
me,
darling,
what
do
you
hold?
我把一切一切
都准备好了
Everything's
ready,
I've
made
the
way,
给你给你给你的
是我的
For
you,
and
only
you,
I
sway.
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
You,
oh
you,
oh
you,
it's
true,
for
you.
你呀你呀你呀
你怎么了
You,
oh
you,
what's
holding
back
your
heart?
我把今生今世
托付给你了
My
life,
my
soul,
I
offer
you,
不要不要不要
再害羞了
Don't
be
shy,
it's
plain
to
view.
有话你就对我一个人说吧
Speak
your
desires,
let
them
unfold,
说吧说吧说吧
你要什么
Tell
me,
darling,
what
do
you
hold?
我把一切一切
都准备好了
(该说的话
我都说了
你就看着办吧)
Everything's
ready,
I've
made
the
way,
(My
feelings
I've
laid
bare
for
you,)
给你给你给你的
是我的
(如果你真的爱我
你就直说了吧)
For
you,
and
only
you,
I
sway.
(If
you
love
me
too,
let
it
shine
through.)
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
(说吧
你就说吧)
You,
oh
you,
oh
you,
it's
true,
for
you.
(Speak
now,
my
love,
just
say
the
words.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiang Mu, 姜 木, 姜 木
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.