黃品源 - 你怎麼會這樣離開我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃品源 - 你怎麼會這樣離開我




昨夜又夢到你 不敢睜開眼睛 害怕清醒的我更孤寂
Прошлой ночью мне снилось, что ты не осмеливаешься открыть глаза, и мне было еще более одиноко, когда я не спал, боясь проснуться.
思念的脆弱 經不起分手說出口 夢裡的溫柔 消失在我的眼淚流
Хрупкость утраты не выдерживает расставания, и нежность во сне исчезает в моих слезах.
心碎著起了火 燃燒了愛的承諾 莫非你已經不再愛我
Убитый горем, он разжег огонь и сжег обещание любви. Может быть, ты больше не любишь меня?
沒有你的港口 我要到那裡漂流 愛你的執著要欺騙我自己多久
Я собираюсь плыть туда без твоего порта, как долго я буду обманывать себя навязчивой идеей любить тебя?
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Как ты мог оставить меня вот так, развернуться и уйти, отчаянно желая отпустить
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
У меня будет разбито сердце, неужели ты не понимаешь, почему нет никаких шансов сохранить его?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Как ты мог оставить меня вот так, как я могу выносить эти дни без тебя?
眼淚要流多久 我需要忘記你的理由
Как долго продлятся слезы, мне нужно забыть твою причину
心碎著起了火 燃燒了愛的承諾 莫非你已經不再愛我
Убитый горем, он разжег огонь и сжег обещание любви. Может быть, ты больше не любишь меня?
沒有你的港口 我要到那裡漂流 愛你的執著要欺騙我自己多久
Я собираюсь плыть туда без твоего порта, как долго я буду обманывать себя навязчивой идеей любить тебя?
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Как ты мог оставить меня вот так, развернуться и уйти, отчаянно желая отпустить
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
У меня будет разбито сердце, неужели ты не понимаешь, почему нет никаких шансов сохранить его?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Как ты мог оставить меня вот так, как я могу выносить эти дни без тебя?
眼淚要流多久 我需要忘記你的理由
Как долго продлятся слезы, мне нужно забыть твою причину
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Как ты мог оставить меня вот так, развернуться и уйти, отчаянно желая отпустить
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
У меня будет разбито сердце, неужели ты не понимаешь, почему нет никаких шансов сохранить его?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Как ты мог оставить меня вот так, как я могу выносить эти дни без тебя?
眼淚要流多久 你是否就這樣放棄我
Как долго продлятся эти слезы? Ты просто откажешься от меня вот так?





Writer(s): 黃品源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.