黃品源 - 你怎麼會這樣離開我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃品源 - 你怎麼會這樣離開我




你怎麼會這樣離開我
Почему ты так ушла от меня?
昨夜又夢到你 不敢睜開眼睛 害怕清醒的我更孤寂
Прошлой ночью ты мне снова снилась. Не смел открыть глаза, боясь, что проснувшись, почувствую себя еще более одиноким.
思念的脆弱 經不起分手說出口 夢裡的溫柔 消失在我的眼淚流
Хрупкая тоска не выдерживает слов о расставании. Нежность сна исчезает с потоком моих слез.
心碎著起了火 燃燒了愛的承諾 莫非你已經不再愛我
Разбитое сердце загорелось, сжигая обещания любви. Неужели ты меня больше не любишь?
沒有你的港口 我要到那裡漂流 愛你的執著要欺騙我自己多久
Без твоей гавани, куда мне плыть? Как долго я буду обманывать себя, цепляясь за любовь к тебе?
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Почему ты так ушла от меня? Повернулась и ушла, не заботясь ни о чем, отпустила мою руку.
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
Мне больно, разве ты не понимаешь? Почему у меня не было шанса тебя удержать?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Почему ты так ушла от меня? Как мне вынести дни без тебя?
眼淚要流多久 我需要忘記你的理由
Как долго будут литься слезы? Мне нужна причина, чтобы забыть тебя.
心碎著起了火 燃燒了愛的承諾 莫非你已經不再愛我
Разбитое сердце загорелось, сжигая обещания любви. Неужели ты меня больше не любишь?
沒有你的港口 我要到那裡漂流 愛你的執著要欺騙我自己多久
Без твоей гавани, куда мне плыть? Как долго я буду обманывать себя, цепляясь за любовь к тебе?
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Почему ты так ушла от меня? Повернулась и ушла, не заботясь ни о чем, отпустила мою руку.
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
Мне больно, разве ты не понимаешь? Почему у меня не было шанса тебя удержать?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Почему ты так ушла от меня? Как мне вынести дни без тебя?
眼淚要流多久 我需要忘記你的理由
Как долго будут литься слезы? Мне нужна причина, чтобы забыть тебя.
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Почему ты так ушла от меня? Повернулась и ушла, не заботясь ни о чем, отпустила мою руку.
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
Мне больно, разве ты не понимаешь? Почему у меня не было шанса тебя удержать?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Почему ты так ушла от меня? Как мне вынести дни без тебя?
眼淚要流多久 你是否就這樣放棄我
Как долго будут литься слезы? Неужели ты просто так отказываешься от меня?





Writer(s): 黃品源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.