Paroles et traduction 黃品源 - 孤單愛情海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
潮起潮落的海浪
Прилив,
отлив
морских
волн
想我思念的心好亂
Мои
мысли
о
тебе
так
спутаны
失去你就像沈沒的船
Потерять
тебя
— как
затонуть
на
корабле
如果早一天說愛你
Если
бы
я
сказал
тебе
о
любви
раньше,
也許能挽回你的心
Возможно,
смог
бы
вернуть
твоё
сердце
是恨是祝福分不清
Ненависть
или
благословение
— не
могу
понять
我以為可以假裝自己不想你
Я
думал,
что
могу
притвориться,
что
не
скучаю
по
тебе
不在乎不在乎你
Что
мне
всё
равно,
всё
равно
на
тебя
誰說潰堤的人不會太難過
Кто
сказал,
что
у
того,
чья
плотина
прорвалась,
не
будет
слишком
тяжело
на
душе?
不想你才是折磨
Не
думать
о
тебе
— вот
настоящая
мука
我的愛情還下著雨
誰在夜裏哭泣
Моя
любовь
всё
ещё
под
дождём,
кто
плачет
в
ночи?
好想你
給我些時間
我會好好重新愛你
Так
скучаю
по
тебе,
дай
мне
немного
времени,
я
снова
полюблю
тебя
по-настоящему
我的愛情還下著雨
最孤單的距離
Моя
любовь
всё
ещё
под
дождём,
самое
одинокое
расстояние
我相信
總會有一天
哪怕再一萬年
Я
верю,
что
однажды,
пусть
даже
через
десять
тысяч
лет
潮起潮落的海浪
Прилив,
отлив
морских
волн
想我思念的心好亂
Мои
мысли
о
тебе
так
спутаны
失去你就像沈沒的船
Потерять
тебя
— как
затонуть
на
корабле
如果早一天說愛你
Если
бы
я
сказал
тебе
о
любви
раньше,
也許能挽回你的心
Возможно,
смог
бы
вернуть
твоё
сердце
是恨是祝福分不清
Ненависть
или
благословение
— не
могу
понять
我以為可以假裝自己不想你
Я
думал,
что
могу
притвориться,
что
не
скучаю
по
тебе
不在乎不在乎你
Что
мне
всё
равно,
всё
равно
на
тебя
誰說潰堤的人不會太難過
Кто
сказал,
что
у
того,
чья
плотина
прорвалась,
не
будет
слишком
тяжело
на
душе?
不想你才是折磨
Не
думать
о
тебе
— вот
настоящая
мука
我的愛情還下著雨
誰在夜裏哭泣
Моя
любовь
всё
ещё
под
дождём,
кто
плачет
в
ночи?
好想你
給我些時間
我會好好重新愛你
Так
скучаю
по
тебе,
дай
мне
немного
времени,
я
снова
полюблю
тебя
по-настоящему
我的愛情還下著雨
最孤單的距離
Моя
любовь
всё
ещё
под
дождём,
самое
одинокое
расстояние
我相信
總會有一天
哪怕再一萬年
Я
верю,
что
однажды,
пусть
даже
через
десять
тысяч
лет
我的愛情還下著雨
誰在夜裏哭泣
Моя
любовь
всё
ещё
под
дождём,
кто
плачет
в
ночи?
好想你
給我些時間
我會好好重新愛你
Так
скучаю
по
тебе,
дай
мне
немного
времени,
я
снова
полюблю
тебя
по-настоящему
我的愛情還下著雨
最孤單的距離
Моя
любовь
всё
ещё
под
дождём,
самое
одинокое
расстояние
我相信
總會有一天
哪怕再一萬年
Я
верю,
что
однажды,
пусть
даже
через
десять
тысяч
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Pin Yuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.