黃品源 - 情人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃品源 - 情人




情人
Возлюбленная
你是我的情人 像玫瑰花一樣的女人
Ты моя возлюбленная, как женщина, подобная розе,
用你那火火的嘴唇 讓我在午夜裡無盡的銷魂
Своими пламенными губами ты вводишь меня в бесконечный экстаз в полночь.
你是我的愛人 像百合花一樣的清純
Ты моя любимая, чистая, как лилия,
用你那淡淡的體溫 撫平我心中那多情的傷痕
Своим нежным теплом ты залечиваешь любовные раны в моем сердце.
情人 情人
Возлюбленная, возлюбленная,
我怎麼能夠忘記那 午夜甜美的歌聲
Как я могу забыть то сладкое пение в полночь?
情人 情人
Возлюбленная, возлюбленная,
我怎麼能夠忘記那午夜 醉人的香吻
Как я могу забыть те пьянящие поцелуи в полночь?
我夢中的情人 忘不了甜蜜的香吻
Моя возлюбленная из снов, я не могу забыть твои сладкие поцелуи,
每一個動情的眼神 都讓我融化在你無邊的溫存
Каждый твой страстный взгляд заставляет меня таять в твоей безграничной нежности.
你是我的情人 像玫瑰花一樣的女人
Ты моя возлюбленная, как женщина, подобная розе,
用你那火火的嘴唇 讓我在午夜裡無盡的銷魂
Своими пламенными губами ты вводишь меня в бесконечный экстаз в полночь.
情人 情人
Возлюбленная, возлюбленная,
我怎麼能夠忘記那 午夜甜美的歌聲
Как я могу забыть то сладкое пение в полночь?
情人 情人
Возлюбленная, возлюбленная,
我怎麼能夠忘記那午夜 醉人的香吻
Как я могу забыть те пьянящие поцелуи в полночь?
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Lin Luo, Liu Yun Shang Guan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.