黃品源 - 月夜情書 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃品源 - 月夜情書




月夜情書
Лунное любовное письмо
(独白)今夜 你过的好不好
(Монолог) Как ты сегодня, любимая?
月光照完我这边的墙
Луна осветила стену моего дома,
又去照你那边的墙
и теперь освещает твою.
我刚刚散步回来
Я только что вернулся с прогулки,
身上还有淡淡的花香
и от меня всё ещё исходит лёгкий аромат цветов.
隔着院子你也许也能闻得到
Возможно, ты чувствуешь его даже через двор.
好久以前 我就梦想有座海洋
Давно я мечтаю о собственном океане.
该平静的时候 它波涛万丈
Чтобы он бушевал, когда нужно спокойствие,
该喧嚣的时候 它却温柔说话
и ласково шептал, когда вокруг шумно.
我把所有的苦 所有的怀疑倾注其中
Я вливаю в него всю свою горечь, все свои сомнения,
希望有天 也能变成美味的汤
надеясь, что однажды он превратится во вкусный суп,
请你来尝
который я предложу тебе.
在这里的日子 和故乡不太一样
Здесь, вдали от дома, всё немного иначе,
对你的心还是毫无变化
но мои чувства к тебе неизменны.
还是一直在努力想做点成绩
Я всё ещё стараюсь чего-то добиться,
为你买下一整座海洋
чтобы купить тебе целый океан,
洒满我想要的月光
залитый лунным светом, каким я его представляю.
今夜 你到底过的好不好
Как ты сегодня, моя дорогая?
薰人的和风也不见得会知道
Даже ласковый вечерний ветер не знает ответа.
我也许就此停笔
Пожалуй, я закончу писать
到梦里好好想你
и буду думать о тебе во сне.
其实 爱情不一定要靠玫瑰来延续
Ведь любовь не обязательно поддерживать розами.
我相信 我们的信心 比海还深
Я верю, что наша вера глубже любого моря.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.