黃品源 - 永遠有多遠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃品源 - 永遠有多遠




永遠有多遠
How Far Is Forever
独自走在寂寞的街道
Walking alone on a deserted street,
有情侣在拥抱
A couple embrace,
似曾相识爱的情节
A similar love scene,
秋天的最后一片落叶
Autumn's last fallen leaf,
随着爱已走远
Carried away by the departed love,
我却还是不停怀念
Yet, I can't stop missing you.
那一年 在秋天 相识相恋
That year, in autumn, we met and fell in love,
牵手说着永远
Holding hands and promising forever,
像风筝断了线
Like a kite with a broken string,
却忘了说再见
But we forgot to say goodbye.
说永远会有多远
How far is forever?
信守的承诺不会改变
The promise we made will not change,
诚意若能感动天
If sincerity can move the heavens,
为何爱却留在原点
Why does love remain at the origin?
说永远能有多远
How far can forever be?
爱你的习惯不会改变
The habit of loving you will not change,
记忆中每个细节
Every detail in my memory,
纠结我的思念
Entangles my longing.
独自走在寂寞的街道
Walking alone on a deserted street,
有情侣在拥抱
A couple embrace,
似曾相识爱的情节
A similar love scene,
秋天的最后一片落叶
Autumn's last fallen leaf,
随着爱已走远
Carried away by the departed love,
我却还是不停怀念
Yet, I can't stop missing you.
那一年 在秋天 相识相恋
That year, in autumn, we met and fell in love,
牵手说着永远
Holding hands and promising forever,
像风筝断了线
Like a kite with a broken string,
却忘了说再见
But we forgot to say goodbye.
说永远会有多远
How far is forever?
信守的承诺不会改变
The promise we made will not change,
诚意若能感动天
If sincerity can move the heavens,
为何爱却留在原点
Why does love remain at the origin?
说永远能有多远
How far can forever be?
爱你的习惯不会改变
The habit of loving you will not change,
记忆中每个细节
Every detail in my memory,
纠结我的思念
Entangles my longing.
想要遇见却不能遇见
I long to see you but cannot,
想要忘却又不停思念
I try to forget but cannot stop思念,
仿佛在身边
You seem to be near,
却离我那么远
Yet so far away.
说永远会有多远
How far is forever?
信守的承诺不会改变
The promise we made will not change,
诚意若能感动天
If sincerity can move the heavens,
为何爱却留在原点
Why does love remain at the origin?
说永远能有多远
How far can forever be?
爱你的习惯不能够改变
The habit of loving you cannot change,
记忆的画面
The scenes in my memory,
纠结着我的思念
Entangle my longing.





Writer(s): Zhang Zhen, Kong Jia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.