黃品源 - 無言的山丘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃品源 - 無言的山丘




無言的山丘
Silent Hills
Mountain water sea wind rain sun moon morning dusk night
Sweat, blood, tears, pain, patience, affection, hope, love, madness
白雲陪著疲倦的太陽
White clouds accompany the tired sun
飄向天空的另一端
Floating to the other side of the sky
高山背著赤紅的夕陽
The high mountain carries the crimson sunset
等待明天未知的希望
Awaiting tomorrow's unknown hope
你我是否秉著同樣的夢想
Do you and I share the same dream
相遇在這流浪的方向(流浪的方向)
Meeting in this wandering direction (wandering direction)
大地重生春雷的巨響
The earth's rebirth is the thunder's roar
千里外的歌聲是誰在唱
Whose voice sings a thousand miles away
Mountain water sea wind rain sun moon morning dusk night
Sweat, blood, tears, pain, patience, affection, hope, love, madness
美麗的花燦爛的綻放
Beautiful flowers bloom in splendor
凋謝時卻隨地葬
Yet at their dying, they're buried in the earth
蚊子為了溫飽豐盛的晚餐
For a mosquito's feast, a delicious dinner
冒險身亡無情的手掌
It risks its life to a ruthless palm
你我是否還為同樣的夢想
Do you and I still share the same dream
漂泊在這無緣的地方(無緣的地方)
Wandering in this lonely place (lonely place)
為何忍痛 為何心酸 為誰而奔忙
Why bear the pain? Why the heartache? For whom do we rush?
是否有人為你心在傷
Is there someone whose heart aches for you?
無聲的淚水 無情的天地 無緣的你我
Silent tears. Ruthless world. You and I, fated strangers.
無神的雙眸 無悔的抉擇 無言的山丘
Distant eyes. Decisions without regret. Silent hills.
無聲的淚水 無情的天地 無緣的你我
Silent tears. Ruthless world. You and I, fated strangers.
無神的雙眸 無悔的抉擇 無言的山丘
Distant eyes. Decisions without regret. Silent hills.
*還有哦
*And there's more
無聲的淚水 無情的天地 無緣的你我
Silent tears. Ruthless world. You and I, fated strangers.
無神的雙眸 無悔的抉擇 無言的山丘
Distant eyes. Decisions without regret. Silent hills.
無聲的淚水 無情的天地 無緣的你我
Silent tears. Ruthless world. You and I, fated strangers.
無神的雙眸 無悔的抉擇 無言的山丘
Distant eyes. Decisions without regret. Silent hills.
Mountain water sea wind rain sun moon morning dusk night
Sweat, blood, tears, pain, patience, affection, hope, love, madness





Writer(s): Huang Pin Yuan, 黄 品源, 黄 品源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.