黃品源 - 狠不下心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃品源 - 狠不下心




你说你以后决定自己活
Вы сказали, что решили в будущем жить самостоятельно
转眼成空 无人港口无情风
В мгновение ока он превращается в пустой, безлюдный порт, безжалостный ветер
我的眼神随波逐流 被你拖着走
Мои глаза плывут по течению, и ты уносишь их прочь.
不想就此罢手 想不透
Я не хочу останавливаться на достигнутом, я не могу этого понять.
以为会幸福 然而却孤独
Я думала, что буду счастлива, но одинока
寂寞公路 频频回顾来时路
Одинокое шоссе часто рассматривает путь в будущее
你像浓雾 我就好象一棵相思树
Ты подобен густому туману, я подобен дереву акации.
没有谁为谁停住脚步
Никто не останавливается, ради кого
要抓抓不住
Не могу его поймать
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
你早就不是我的你
Ты уже давно не моя
冰上的火渐渐微弱
Огонь на льду постепенно ослабевает
融化了我 淹没我
Растопил меня и затопил меня
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
我早就应该要清醒
Я должен был быть трезвым давным-давно
一年四季四个冬季
Четыре зимы в течение года
一滴眼泪十个你
Десять слез для тебя
以为会幸福 然而却孤独
Я думала, что буду счастлива, но одинока
寂寞公路 频频回顾来时路
Одинокое шоссе часто рассматривает путь в будущее
你像浓雾 我就好象一棵相思树
Ты подобен густому туману, я подобен дереву акации.
没有谁为谁停住脚步
Никто не останавливается, ради кого
要抓抓不住
Не могу его поймать
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
你早就不是我的你
Ты уже давно не моя
冰上的火渐渐微弱
Огонь на льду постепенно ослабевает
融化了我 淹没我
Растопил меня и затопил меня
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
我早就应该要清醒
Я должен был быть трезвым давным-давно
一年四季四个冬季
Четыре зимы в течение года
一滴眼泪十个你
Десять слез для тебя
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
你早就不是我的你
Ты уже давно не моя
冰上的火渐渐微弱
Огонь на льду постепенно ослабевает
融化了我 淹没我
Растопил меня и затопил меня
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
我早就应该要清醒
Я должен был быть трезвым давным-давно
一年四季四个冬季
Четыре зимы в течение года
一滴眼泪十个你
Десять слез для тебя
狠不下心 恨不了你
Не могу ненавидеть тебя
早就应该忘了你
Я должен был забыть тебя давным-давно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.