黃品源 - 猜火車 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃品源 - 猜火車




猜火車
Угадай поезд
眯一下 夏天就过站
Мгновение и лето пролетело,
还在看海 轨道就转弯
Всё ещё смотрю на море, а рельсы уже свернули.
幸好 天空一样蓝
К счастью, небо всё так же сине,
梦是追 火车的小孩
Я словно ребёнок, бегущий за поездом,
没有快乐 他就跑不快
Без радости мне не угнаться,
High 他就会更跩
Когда я в ударе, я становлюсь дерзким.
给我猜 火车会往哪边开
Угадай, куда отправится поезд,
管他冰山火海 Oh Fu来 那就是Paradise
Пусть хоть в огонь, хоть в воду, о, если повезет, там будет рай.
决定出发 就别猜
Гадай, решайся на поездку, и больше не гадай,
火车快飞 Tonight Oh 烧干所有 烦恼废柴
Поезд мчится сегодня, о, сжигая все заботы и ненужный хлам.
明明想 往晴天右转
Так хочется свернуть к солнцу,
偏偏人生 要往雨天拐
Но жизнь упорно ведет под дождь.
幸好 彩虹反而来
Зато появилась радуга,
我是追 火车的小孩
Я словно ребёнок, бегущий за поездом,
想跟着我 就一字排开
Хочешь со мной стройся в ряд,
有你 我就特别拽
С тобой я чувствую себя особенным.
给我猜 火车会往哪边开
Угадай, куда отправится поезд,
管他冰山火海 Oh Fu来 那就是Paradise
Пусть хоть в огонь, хоть в воду, о, если повезет, там будет рай.
决定出发 就别猜
Гадай, решайся на поездку, и больше не гадай,
火车快飞 Tonight Oh 终点开往 自由自在
Поезд мчится сегодня, о, к конечной станции свободы.
明明想 往晴天右转
Так хочется свернуть к солнцу,
偏偏人生 要往雨天拐
Но жизнь упорно ведет под дождь.
幸好 彩虹反而来
Зато появилась радуга,
我是追 火车的小孩
Я словно ребёнок, бегущий за поездом,
想跟着我 就一字排开
Хочешь со мной стройся в ряд,
有你 我就特别拽
С тобой я чувствую себя особенным.
给我猜 火车会往哪边开
Угадай, куда отправится поезд,
管他冰山火海 Oh Fu来 那就是Paradise
Пусть хоть в огонь, хоть в воду, о, если повезет, там будет рай.
决定出发 就别猜
Гадай, решайся на поездку, и больше не гадай,
火车快飞 Tonight Oh 终点开往 自由自在
Поезд мчится сегодня, о, к конечной станции свободы.





Writer(s): Huang Pinyuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.