Paroles et traduction 黃品源 - 簡單情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
簡單情歌
Простая песня о любви
Baby
I
love
you
That's
what
I
wanna
say
Детка,
я
люблю
тебя.
Это
то,
что
я
хочу
сказать.
我的心沒了你會枯萎
你好得讓我慚愧
讓我想流淚
Моё
сердце
без
тебя
засохнет.
Ты
так
хороша,
что
мне
стыдно,
и
хочется
плакать.
你不就是我每夜祈禱的那一位
愛像海
一層層將我包圍
Ты
— та
самая,
о
которой
я
молюсь
каждую
ночь.
Любовь,
как
море,
слой
за
слоем
окружает
меня.
有幸早晨醒來
都能看到你的美
我希望給你我所有的快樂
Я
счастлив
просыпаться
каждое
утро
и
видеть
твою
красоту.
Я
хочу
дать
тебе
всё
своё
счастье.
當妳傷痛時
我會緊緊抱住你
Когда
тебе
больно,
я
крепко
обниму
тебя.
Baby
I
love
you
That
's
what
I
wanna
say
Детка,
я
люблю
тебя.
Это
то,
что
я
хочу
сказать.
請收容我殘缺不堪的靈魂
你的話我聽了
你的人我愛了
Прими
мою
несовершенную
душу.
Твои
слова
я
услышал,
тебя
я
полюбил.
這雙純白溫柔的手
讓我想
牽了
Эти
чистые,
нежные
руки...
Я
хочу
взять
их
в
свои.
愛的花
正飄著幸福的香味
有幸擁有妳
是我這一生的安慰
Цветок
любви
источает
аромат
счастья.
Иметь
тебя
рядом
— утешение
всей
моей
жизни.
我希望
給你我所有的快樂
當你傷痛時
我會緊緊抱住妳
Я
хочу
дать
тебе
всё
своё
счастье.
Когда
тебе
больно,
я
крепко
обниму
тебя.
Baby
I
love
you
That's
what
I
wanna
say
Детка,
я
люблю
тебя.
Это
то,
что
я
хочу
сказать.
我的心沒了你會枯萎
你的話我聽了
你的人我愛了
Моё
сердце
без
тебя
засохнет.
Твои
слова
я
услышал,
тебя
я
полюбил.
這雙純白溫柔的手
讓我想
牽了
Эти
чистые,
нежные
руки...
Я
хочу
взять
их
в
свои.
Baby
I
love
you
我是真的對你說的
請收容我最深的愛慕
Детка,
я
люблю
тебя.
Я
говорю
тебе
это
искренне.
Прими
мою
глубокую
любовь.
我會給你
幸福
Я
дам
тебе
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huan Chang Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.