黃品源 - 給了你最真的我的心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃品源 - 給了你最真的我的心




給了你最真的我的心
Give You My Most Real Heart
來不及防備的心 像經不起風吹的雲
A heart that couldn't prepare, like a cloud that couldn't withstand the wind
那麼容易相信 那麼容易 就動了情
So easily believing, so easily falling in love
不知道是什麼原因
I don't know why
夢裡都是 你的身影
My dreams are filled with your image
來不及抗拒的心 像經不起熱燄的冰
A heart that couldn't resist, like ice that couldn't withstand the heat
看著你的 眼睛 不經意地 愈來愈近
Looking into your eyes, inadvertently, getting closer and closer
不知道是什麼原因
I don't know why
是不是所謂的 一見鍾情
Is it what's called love at first sight?
給了你 最真的我 的心
I gave you my most real heart
給了你 最深的我 的情
I gave you my deepest affection
你的心 是否還有我們的約定
Does your heart still hold our promise?
別讓時間帶走了 純純的美景
Don't let time take away the pure beauty
給了你 最真的我 的心
I gave you my most real heart
給了你 最深的我 的情
I gave you my deepest affection
我的愛 請你不要再 等待
My love, please don't wait any longer
讓我們的真情 永遠都不停
Let our true love never stop
來不及抗拒的心 像經不起熱燄的冰
A heart that couldn't resist, like ice that couldn't withstand the heat
看著你的 眼睛 不經意地 愈來愈近
Looking into your eyes, inadvertently, getting closer and closer
不知道是什麼原因
I don't know why
是不是所謂的 一見鍾情
Is it what's called love at first sight?
給了你 最真的我 的心
I gave you my most real heart
給了你 最深的我 的情
I gave you my deepest affection
你的心 是否還有我們的約定
Does your heart still hold our promise?
別讓時間帶走了 純純的美景
Don't let time take away the pure beauty
給了你 最真的我 的心
I gave you my most real heart
給了你 最深的我 的情
I gave you my deepest affection
我的愛 請你不要再 等待
My love, please don't wait any longer
讓我們的真情 永遠都不停
Let our true love never stop
給了你 最真的我 的心
I gave you my most real heart
給了你 最深的我 的情
I gave you my deepest affection
你的心 是否還有我們的約定
Does your heart still hold our promise?
別讓時間帶走了 純純的美景
Don't let time take away the pure beauty
給了你 最真的我 的心
I gave you my most real heart
給了你 最深的我 的情
I gave you my deepest affection
我的愛 請你不要再 等待
My love, please don't wait any longer
讓我們的真情 永遠都不停
Let our true love never stop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.