黃嘉千 - 冷落 - traduction des paroles en allemand

冷落 - 黃嘉千traduction en allemand




冷落
Vernachlässigung
我又听见你的声音
Ich höre wieder deine Stimme,
隐隐约约徘徊在耳边
die vage an meinem Ohr verweilt.
你走的太远 错过了我的寂寞
Du bist zu weit gegangen, hast meine Einsamkeit verpasst,
却又留下 无法确定的温柔
hinterließest aber eine ungewisse Zärtlichkeit.
在我心中你的温柔
In meinem Herzen ist deine Zärtlichkeit
是反反复复温习的感情
ein Gefühl, das ich immer wieder durchlebe.
已说了太多 何必为你而难过
Es wurde schon zu viel gesagt, warum sollte ich meinetwegen traurig sein?
错过以后 谁也都别再回头
Nachdem wir uns verpasst haben, sollte keiner von uns zurückblicken.
你曾让我一再一再为你受冷落
Du hast mich immer wieder wegen dir vernachlässigt fühlen lassen.
我的承诺是你的退缩
Mein Versprechen ist dein Rückzug.
虽不愿放开这不安定的爱情
Obwohl ich diese unsichere Liebe nicht aufgeben will,
不让决定一错再错
lasse ich nicht zu, dass Entscheidungen immer wieder falsch getroffen werden.
我不愿意一次一次为你受冷落
Ich will nicht immer wieder wegen dir unter Vernachlässigung leiden.
我的生活不该有寂寞
Mein Leben sollte keine Einsamkeit kennen.
你不愿放开又不知如何疼惜
Du willst nicht loslassen und weißt nicht, wie du mich wertschätzen sollst.
我又何必一再为你受冷落
Warum sollte ich dann immer wieder wegen dir unter Vernachlässigung leiden?
在我心中你的温柔
In meinem Herzen ist deine Zärtlichkeit
是反反复复温习的感情
ein Gefühl, das ich immer wieder durchlebe.
已说了太多 何必为你而难过
Es wurde schon zu viel gesagt, warum sollte ich meinetwegen traurig sein?
错过以后 谁也都别再回头
Nachdem wir uns verpasst haben, sollte keiner von uns zurückblicken.
你曾让我一再一再为你受冷落
Du hast mich immer wieder wegen dir vernachlässigt fühlen lassen.
我的承诺是你的退缩
Mein Versprechen ist dein Rückzug.
虽不愿放开这不安定的爱情
Obwohl ich diese unsichere Liebe nicht aufgeben will,
不让决定一错再错
lasse ich nicht zu, dass Entscheidungen immer wieder falsch getroffen werden.
我不愿意一次一次为你受冷落
Ich will nicht immer wieder wegen dir unter Vernachlässigung leiden.
我的生活不该有寂寞
Mein Leben sollte keine Einsamkeit kennen.
你不愿放开又不知如何疼惜
Du willst nicht loslassen und weißt nicht, wie du mich wertschätzen sollst.
我又何必一再为你受冷落
Warum sollte ich dann immer wieder wegen dir unter Vernachlässigung leiden?
你曾让我一再一再为你受冷落
Du hast mich immer wieder wegen dir vernachlässigt fühlen lassen.
我的承诺是你的退缩
Mein Versprechen ist dein Rückzug.
虽不愿放开这不安定的爱情
Obwohl ich diese unsichere Liebe nicht aufgeben will,
不让决定一错再错
lasse ich nicht zu, dass Entscheidungen immer wieder falsch getroffen werden.
我不愿意一次一次为你受冷落
Ich will nicht immer wieder wegen dir unter Vernachlässigung leiden.
我的生活不该有寂寞
Mein Leben sollte keine Einsamkeit kennen.
你不愿放开又不知如何疼惜
Du willst nicht loslassen und weißt nicht, wie du mich wertschätzen sollst.
我又何必一再为你受冷落
Warum sollte ich dann immer wieder wegen dir unter Vernachlässigung leiden?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.