黃嘉千 - 冷落 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃嘉千 - 冷落




冷落
Cold Feelings
我又听见你的声音
Again, there’s your voice I hear
隐隐约约徘徊在耳边
Faintly lingering in my ear
你走的太远 错过了我的寂寞
You have gone too far, you missed my loneliness
却又留下 无法确定的温柔
But you left behind some gentle tenderness I cannot define
在我心中你的温柔
Your tenderness in my heart
是反反复复温习的感情
Is a feeling I play back over and over
已说了太多 何必为你而难过
I’ve already said so much, why should I feel sad for you?
错过以后 谁也都别再回头
After missing each other, we should leave everything behind
你曾让我一再一再为你受冷落
You let me suffer from your coldness time and time again
我的承诺是你的退缩
My promise was your excuse to back down
虽不愿放开这不安定的爱情
Although I don’t want to let go of this unstable love
不让决定一错再错
I mustn’t let this decision go wrong again
我不愿意一次一次为你受冷落
I am not willing to suffer from your coldness over and over
我的生活不该有寂寞
There should be no loneliness in my life
你不愿放开又不知如何疼惜
You won’t let go but do not know how to cherish me
我又何必一再为你受冷落
Why would I continue to suffer from your coldness?
在我心中你的温柔
Your tenderness in my heart
是反反复复温习的感情
Is a feeling I play back over and over
已说了太多 何必为你而难过
I’ve already said so much, why should I feel sad for you?
错过以后 谁也都别再回头
After missing each other, we should leave everything behind
你曾让我一再一再为你受冷落
You let me suffer from your coldness time and time again
我的承诺是你的退缩
My promise was your excuse to back down
虽不愿放开这不安定的爱情
Although I don’t want to let go of this unstable love
不让决定一错再错
I mustn’t let this decision go wrong again
我不愿意一次一次为你受冷落
I am not willing to suffer from your coldness over and over
我的生活不该有寂寞
There should be no loneliness in my life
你不愿放开又不知如何疼惜
You won’t let go but do not know how to cherish me
我又何必一再为你受冷落
Why would I continue to suffer from your coldness?
你曾让我一再一再为你受冷落
You let me suffer from your coldness time and time again
我的承诺是你的退缩
My promise was your excuse to back down
虽不愿放开这不安定的爱情
Although I don’t want to let go of this unstable love
不让决定一错再错
I mustn’t let this decision go wrong again
我不愿意一次一次为你受冷落
I am not willing to suffer from your coldness over and over
我的生活不该有寂寞
There should be no loneliness in my life
你不愿放开又不知如何疼惜
You won’t let go but do not know how to cherish me
我又何必一再为你受冷落
Why would I continue to suffer from your coldness?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.