Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生(陈明章特别演出吉他人生版)
Leben (Spezialauftritt Chen Ming-chang - Gitarrenversion)
人生怨叹无路用
谁人无家庭
Über
das
Leben
zu
klagen
ist
nutzlos,
wer
hat
keine
Familie?
境遇好歹难同情
自己爱分明
Ob
die
Umstände
gut
oder
schlecht
sind,
ist
schwer
mitzufühlen,
man
muss
selbst
klar
sehen.
我可比走马灯转无停啊转无停
Ich
bin
wie
eine
Laterne,
die
sich
unaufhörlich
dreht,
ah,
sich
unaufhörlich
dreht.
凡是着意志爱坚定
In
allem
muss
der
Wille
fest
sein,
才袂给人来批评
nur
dann
wird
man
nicht
von
anderen
kritisiert,
过着才光荣
nur
so
lebt
man
ehrenhaft.
有时天光月也明
有什通好凝
Manchmal
ist
der
Himmel
hell
und
der
Mond
klar,
was
gibt
es
da
zu
zögern?
认真打拼不通停
创造着前程
Arbeite
ernsthaft
und
unermüdlich,
schaffe
dir
eine
Zukunft.
我可比走马灯转无停啊转无停
Ich
bin
wie
eine
Laterne,
die
sich
unaufhörlich
dreht,
ah,
sich
unaufhörlich
dreht.
凡是着意志爱坚定
In
allem
muss
der
Wille
fest
sein,
才袂给人来批评
nur
dann
wird
man
nicht
von
anderen
kritisiert,
过着才光荣
nur
so
lebt
man
ehrenhaft.
永远心头给放清
不通脚手冷
Halte
dein
Herz
immer
klar,
lass
dich
nicht
entmutigen.
一不一步向前进
日出见光明
Schritt
für
Schritt
vorwärts
gehen,
bei
Sonnenaufgang
wirst
du
das
Licht
sehen.
我可比走马灯转无停啊转无停
Ich
bin
wie
eine
Laterne,
die
sich
unaufhörlich
dreht,
ah,
sich
unaufhörlich
dreht.
凡是着意志爱坚定
In
allem
muss
der
Wille
fest
sein,
才袂给人来批评
nur
dann
wird
man
nicht
von
anderen
kritisiert,
过着才光荣
nur
so
lebt
man
ehrenhaft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.