Paroles et traduction 黃妃 - 加行几条街
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
加行几条街
Walking a few more streets
加行几条街
Walking
a
few
more
streets
远远看着你提一枝花
I
see
you
from
afar
carrying
a
flower,
双脚企齐齐头犛犛
Your
feet
are
standing
straight
and
your
head
is
raised,
嘴皮红甲亲像手中的玫瑰花
Your
lips
are
as
red
as
the
rose
in
your
hand.
这条路也不是阮兜的
This
is
not
the
way
to
my
home,
一个月爱遇着两三回
But
I
meet
you
here
two
or
three
times
a
month.
甲意也不敢表白
I
like
you
but
dare
not
to
confess,
只是对我憨笑无讲话
I
only
smile
at
you
without
saying
a
word.
我不敢身手共你提
I
dare
not
reach
out
and
take
the
flower
from
you,
手中的花甲批
And
just
let
it
fall
to
the
ground.
因为我还少岁梦还真多
Because
I
am
still
young
and
have
many
dreams,
不愿为情伤心为爱怨嗟
I
don't
want
to
be
heartbroken
or
sad
for
love.
请你闪身闪身乎阮过
Please
step
aside
and
let
me
pass,
阮还袂考虑这个问题
I
am
not
ready
to
think
about
this.
你若无聊请你返去
If
you
are
bored,
please
go
back,
加看几本册
And
read
a
few
more
books.
请你闪身闪身乎阮过
Please
step
aside
and
let
me
pass,
阮无爱感情这个问题
I
am
not
interested
in
love.
你若是不愿不愿退
If
you
are
unwilling
to
back
down,
我甘愿加行几条街
I
am
willing
to
walk
a
few
more
streets.
远远看着你提一枝花
I
see
you
from
afar
carrying
a
flower,
双脚企齐齐头犛犛
Your
feet
are
standing
straight
and
your
head
is
raised,
嘴皮红甲亲像手中的玫瑰花
Your
lips
are
as
red
as
the
rose
in
your
hand.
这条路也不是阮兜的
This
is
not
the
way
to
my
home,
一个月爱遇着两三回
But
I
meet
you
here
two
or
three
times
a
month.
甲意也不敢表白
I
like
you
but
dare
not
to
confess,
只是对我憨笑无讲话
I
only
smile
at
you
without
saying
a
word.
我不敢身手共你提
I
dare
not
reach
out
and
take
the
flower
from
you,
手中的花甲批
And
just
let
it
fall
to
the
ground.
因为我还少岁梦还真多
Because
I
am
still
young
and
have
many
dreams,
不愿为情伤心为爱怨嗟
I
don't
want
to
be
heartbroken
or
sad
for
love.
请你闪身闪身乎阮过
Please
step
aside
and
let
me
pass,
阮还袂考虑这个问题
I
am
not
ready
to
think
about
this.
你若无聊请你返去
If
you
are
bored,
please
go
back,
加看几本册
And
read
a
few
more
books.
请你闪身闪身乎阮过
Please
step
aside
and
let
me
pass,
阮无爱感情这个问题
I
am
not
interested
in
love.
你若是不愿不愿退
If
you
are
unwilling
to
back
down,
我甘愿加行几条街
I
am
willing
to
walk
a
few
more
streets.
请你闪身闪身乎阮过
Please
step
aside
and
let
me
pass,
阮还袂考虑这个问题
I
am
not
ready
to
think
about
this.
你若无聊请你返去
If
you
are
bored,
please
go
back,
加看几本册
And
read
a
few
more
books.
请你闪身闪身乎阮过
Please
step
aside
and
let
me
pass,
阮无爱感情这个问题
I
am
not
interested
in
love.
你若是不愿不愿退
If
you
are
unwilling
to
back
down,
我甘愿加行几条街
I
am
willing
to
walk
a
few
more
streets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Bing Zong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.