黃妃 - 思念傷情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃妃 - 思念傷情




思念傷情
Missing You, Hurts My Heart
黄妃
Huang Fei
思念伤情
Missing You, Hurts My Heart
孤夜窗外的雨水 滴答声诉哀悲
The rain outside my window at night, its drops whisper sadness
一首订情的歌曲 听无幸福的声音
A song we promised to each other, I hear no voice of happiness
若通搁在想起 段段情深亦伤心
If I think of you again, every bit of our love brings me pain
记忆有你的往事搭四边
Memories of you surround me, like a fortress on all sides
不敢断言来放弃 一份情散袂离
I can't bring myself to give up, this love we shared can't be undone
虽然拢已经过去 挂念不时到深更
Though it's all in the past, thoughts of you keep coming late at night
明知缘份已尽 眠眠夜恰想是你
I know our fate is sealed, but every night I dream of you
只剩寂寞陪惦身边 孤单过日
Only loneliness stays by my side, I'm alone in this world
爱过伤心思念伤情 断肠雨愈湳心碎
I loved, I was hurt, missing you hurts my heart, the rain of heartbreak makes my heart ache more
想你的缠绵 伴音乐消失留着苦滋味
The thought of you, our sweet time together, fades with the music, leaving a bitter taste
爱过伤心思念伤情 斩袂断前世一段情
I loved, I was hurt, missing you hurts my heart, I can't cut off the love we had in a past life
该来阮接受 该去无怨恨
I should accept it, I should let go without resentment
注定的情份 离袂开手
Our destined love, I can't let go of it
不敢断言来放弃 一份情散袂离
I can't bring myself to give up, this love we shared can't be undone
虽然拢已经过去 挂念不时到深更
Though it's all in the past, thoughts of you keep coming late at night
明知缘份已尽 眠眠夜恰想是你
I know our fate is sealed, but every night I dream of you
只剩寂寞陪惦身边 孤单过日
Only loneliness stays by my side, I'm alone in this world
爱过伤心思念伤情 断肠雨愈湳心碎
I loved, I was hurt, missing you hurts my heart, the rain of heartbreak makes my heart ache more
想你的缠绵 伴音乐消失留着苦滋味
The thought of you, our sweet time together, fades with the music, leaving a bitter taste
爱过伤心思念伤情 斩袂断前世一段情
I loved, I was hurt, missing you hurts my heart, I can't cut off the love we had in a past life
该来阮接受 该去无怨恨
I should accept it, I should let go without resentment
注定的情份 离袂开手
Our destined love, I can't let go of it
爱过伤心思念伤情 断肠雨愈湳心碎
I loved, I was hurt, missing you hurts my heart, the rain of heartbreak makes my heart ache more
想你的缠绵 伴音乐消失留着苦滋味
The thought of you, our sweet time together, fades with the music, leaving a bitter taste
爱过伤心思念伤情 斩袂断前世一段情
I loved, I was hurt, missing you hurts my heart, I can't cut off the love we had in a past life
该来阮接受 该去无怨恨
I should accept it, I should let go without resentment
注定的情份 离袂开手
Our destined love, I can't let go of it





Writer(s): Dong Song Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.