黃妃 - 温暖的所在(feat.邵大伦) - traduction des paroles en allemand




温暖的所在(feat.邵大伦)
Ein warmer Ort (feat. Shao Da Lun)
温暖的所在(feat.邵大伦)
Ein warmer Ort (feat. Shao Da Lun)
(女) 为你付出的爱 你甘会了解
(Frau) Die Liebe, die ich dir gebe, verstehst du sie wohl?
一片真情放心内 春去秋来
Ein wahres Gefühl tief im Herzen, Frühling geht, Herbst kommt.
茫茫人海 缘分谁人知
Im weiten Menschenmeer, wer kennt schon das Schicksal?
只有疼惜阮的人 乎阮爱
Nur der Mensch, der mich schätzt, gibt mir Liebe.
(男) 用尽一生的爱 陪你到未来
(Mann) Mit der Liebe meines ganzen Lebens begleite ich dich in die Zukunft.
我的心内这份情 只有你了解
Dieses Gefühl in meinem Herzen, nur du verstehst es.
世事多变 人情冷暖
Die Welt ist wandelbar, die Gefühle der Menschen kühl und warm.
(合) 共渡一生的愿望 乎天安排
(Gemeinsam) Der Wunsch, ein Leben lang zusammen zu sein, sei dem Himmel überlassen.
(女) 这个温暖的所在
(Frau) Dieser warme Ort.
一种真心叫关怀
Eine Art wahres Herz namens Fürsorge.
(男) 这个温暖的所在
(Mann) Dieser warme Ort.
一种力量叫做真爱
Eine Kraft namens wahre Liebe.
(女) 这个温暖的所在
(Frau) Dieser warme Ort.
一种体会叫谅解
Eine Erfahrung namens Verständnis.
(合) 这个温暖的所在
(Gemeinsam) Dieser warme Ort.
一种感动叫做实在
Eine Berührung namens Echtheit.
(女) 为你付出的爱 你甘会了解
(Frau) Die Liebe, die ich dir gebe, verstehst du sie wohl?
一片真情放心内 春去秋来
Ein wahres Gefühl tief im Herzen, Frühling geht, Herbst kommt.
茫茫人海 缘分谁人知
Im weiten Menschenmeer, wer kennt schon das Schicksal?
只有疼惜阮的人 乎阮爱
Nur der Mensch, der mich schätzt, gibt mir Liebe.
(男) 用尽一生的爱 陪你到未来
(Mann) Mit der Liebe meines ganzen Lebens begleite ich dich in die Zukunft.
我的心内这份情 只有你了解
Dieses Gefühl in meinem Herzen, nur du verstehst es.
世事多变 人情冷暖
Die Welt ist wandelbar, die Gefühle der Menschen kühl und warm.
(合) 共渡一生的愿望 乎天安排
(Gemeinsam) Der Wunsch, ein Leben lang zusammen zu sein, sei dem Himmel überlassen.
(女) 这个温暖的所在
(Frau) Dieser warme Ort.
一种真心叫关怀
Eine Art wahres Herz namens Fürsorge.
(男) 这个温暖的所在
(Mann) Dieser warme Ort.
一种力量叫做真爱
Eine Kraft namens wahre Liebe.
(女) 这个温暖的所在
(Frau) Dieser warme Ort.
一种体会叫谅解
Eine Erfahrung namens Verständnis.
(合) 这个温暖的所在
(Gemeinsam) Dieser warme Ort.
一种感动叫做实在
Eine Berührung namens Echtheit.
(女) 这个温暖的所在
(Frau) Dieser warme Ort.
一种真心叫关怀
Eine Art wahres Herz namens Fürsorge.
(男) 这个温暖的所在
(Mann) Dieser warme Ort.
一种力量叫做真爱
Eine Kraft namens wahre Liebe.
(女) 这个温暖的所在
(Frau) Dieser warme Ort.
一种体会叫谅解
Eine Erfahrung namens Verständnis.
(合) 这个温暖的所在
(Gemeinsam) Dieser warme Ort.
一种感动叫做实在
Eine Berührung namens Echtheit.





Writer(s): Shang Hong Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.