黃妃 - 男人世界的女人 - traduction des paroles en allemand

男人世界的女人 - 黃妃traduction en allemand




男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt
男人世界的女人-黄妃
Die Frau in der Männerwelt - Huang Fei
心要比别人想卡长
Mein Herz muss weiter denken als andere,
路要比别人行卡远
Mein Weg muss weiter gehen als andere,
用泪洗尽 无怨的青春
Mit Tränen wasche ich meine Jugend ohne Groll,
用委屈掩盖受伤的心魂
Mit Demütigung verberge ich meine verletzte Seele.
男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt,
伊有女性倔强的自尊
Sie hat den sturen Stolz einer Frau,
抹冻乎人轻视甲议论
Ich will nicht, dass du mich verachtest oder über mich redest,
人海中尚水的一枝春
Die schönste Blume im Menschenmeer.
男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt,
只有随着人生的命运
Sie folgt nur dem Schicksal des Lebens,
无人知影伊的爱甲恨
Niemand kennt ihre Liebe und ihren Hass,
大海中浮沉的小帆船
Ein kleines Segelboot, das im weiten Meer treibt.
心要比别人想卡长
Mein Herz muss weiter denken als andere,
路要比别人行卡远
Mein Weg muss weiter gehen als andere,
用泪洗尽 无怨的青春
Mit Tränen wasche ich meine Jugend ohne Groll,
用委屈掩盖受伤的心魂
Mit Demütigung verberge ich meine verletzte Seele.
男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt,
伊有女性倔强的自尊
Sie hat den sturen Stolz einer Frau,
抹冻乎人轻视甲议论
Ich will nicht, dass du mich verachtest oder über mich redest,
人海中尚水的一枝春
Die schönste Blume im Menschenmeer.
男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt,
只有随着人生的命运
Sie folgt nur dem Schicksal des Lebens,
无人知影伊的爱甲恨
Niemand kennt ihre Liebe und ihren Hass,
大海中浮沉的小帆船
Ein kleines Segelboot, das im weiten Meer treibt.
男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt,
伊有女性倔强的自尊
Sie hat den sturen Stolz einer Frau,
抹冻乎人轻视甲议论
Ich will nicht, dass du mich verachtest oder über mich redest,
人海中尚水的一枝春
Die schönste Blume im Menschenmeer.
男人世界的女人
Die Frau in der Männerwelt,
只有随着人生的命运
Sie folgt nur dem Schicksal des Lebens,
无人知影伊的爱甲恨
Niemand kennt ihre Liebe und ihren Hass,
大海中浮沉的小帆船
Ein kleines Segelboot, das im weiten Meer treibt.





Writer(s): Yi De Gao, Shang Hong Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.