Paroles et traduction 黃妃 - 老瓦厝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有外久
你不曾转去故乡彼间老瓦厝
How
long
has
it
been
since
you
visited
the
old
tiled
house
in
your
hometown?
这多年
你甘会想起细汉彼只老水牛
Over
the
years,
do
you
still
remember
the
old
water
buffalo
from
our
childhood?
有外久
你不曾听到阿嬷杂念的声句
How
long
has
it
been
since
you
heard
your
grandmother's
nagging
voice?
这几年
你历尽多少冷暖人情世事
In
all
these
years,
you
have
experienced
the
warmth
and
coldness
of
human
nature.
离开故乡外出打拼
经过这呢多年
You
left
your
hometown
to
work
hard
in
a
foreign
land.
After
so
many
years,
找不到淡薄温暖人情味
you
have
not
found
the
warmth
and
simplicity
of
human
nature.
庄脚彼间瓦厝犹原站惦故乡的山边
The
old
tiled
house
in
your
hometown
is
still
standing
on
the
hillside.
你甘会记花开满山的景致
Do
you
remember
the
flowers
blooming
all
over
the
mountain?
今仔日阮又搁返来故乡这间老瓦厝
Today,
I
return
to
the
old
tiled
house
in
my
hometown.
无看见昔日温暖的人情世事
I
no
longer
see
the
warmth
and
humanity
of
the
past.
有外久
你不曾听到阿嬷杂念的声句
How
long
has
it
been
since
you
heard
your
grandmother's
nagging
voice?
这几年
你历尽多少冷暖人情世事
In
all
these
years,
you
have
experienced
the
warmth
and
coldness
of
human
nature.
离开故乡外出打拼
经过这呢多年
You
left
your
hometown
to
work
hard
in
a
foreign
land.
After
so
many
years,
找不到淡薄温暖人情味
you
have
not
found
the
warmth
and
simplicity
of
human
nature.
庄脚彼间瓦厝犹原站惦故乡的山边
The
old
tiled
house
in
your
hometown
is
still
standing
on
the
hillside.
你甘会记花开满山的景致
Do
you
remember
the
flowers
blooming
all
over
the
mountain?
今仔日阮又搁返来故乡这间老瓦厝
Today,
I
return
to
the
old
tiled
house
in
my
hometown.
无看见昔日温暖的人情世事
I
no
longer
see
the
warmth
and
humanity
of
the
past.
离开故乡外出打拼
经过这呢多年
You
left
your
hometown
to
work
hard
in
a
foreign
land.
After
so
many
years,
找不到淡薄温暖人情味
you
have
not
found
the
warmth
and
simplicity
of
human
nature.
庄脚彼间瓦厝犹原站惦故乡的山边
The
old
tiled
house
in
your
hometown
is
still
standing
on
the
hillside.
你甘会记花开满山的景致
Do
you
remember
the
flowers
blooming
all
over
the
mountain?
离开故乡外出打拼
经过这呢多年
You
left
your
hometown
to
work
hard
in
a
foreign
land.
After
so
many
years,
找不到淡薄温暖人情味
you
have
not
found
the
warmth
and
simplicity
of
human
nature.
庄脚彼间瓦厝犹原站惦故乡的山边
The
old
tiled
house
in
your
hometown
is
still
standing
on
the
hillside.
你甘会记花开满山的景致
Do
you
remember
the
flowers
blooming
all
over
the
mountain?
今仔日阮又搁返来故乡这间老瓦厝
Today,
I
return
to
the
old
tiled
house
in
my
hometown.
无看见昔日温暖的人情世事
I
no
longer
see
the
warmth
and
humanity
of
the
past.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.