黃子華 feat. Simon Li@Avon Recording Studio - 收買人命 - traduction des paroles en anglais

收買人命 - 黃子華 traduction en anglais




收買人命
Buy Life
黃子華
Wong Tsz-wah
收買人命
Buy Life
MC:你認住我!我叫黃子華
MC: Remember me! My name is Wong Tsz-wah. Ugh!
呀生... 你邊位呀?...唔識你喎!
Hey, man... Who are you? ...I don't know you!
你認住我! 我叫做黃子華 我識你呀!
Remember me! My name is Wong Tsz-wah. Man, I know you!
...你係坑渠o個隻老鼠嘛...
...You are the mouse in the sewer...
你認住我!我叫做黃
Remember me! My name is Wong Tsz-wah
邊邊邊位呀? 冇冇冇聽過
What's your name? I haven't heard of it
邊邊邊位呀? 冇冇聽過
What's your name? I haven't heard of it
邊邊邊位呀? 冇冇冇聽過
What's your name? I haven't heard of it
邊邊邊位呀? 冇冇聽過
What's your name? I haven't heard of it
分期付款 一舖買斷
Pay in installments or buy it all at once
心靈肉體 分開計算
Mind and body are sold separately
青春八折 呼吸八折
Youth 20% off, breathing 20% off
今晚八折 人情還人情 數目要計清
Tonight, 20% off, human feelings are human feelings but the price must be clear
How much is your life? 每秒每分笑住賣
How much is your life? Every second, every minute for sale with a smile
How much is your life? 一生公開給你買
How much is your life? Your whole life is for sale, for you to buy
How much is your life? 每秒每分笑住買
How much is your life? Every second, every minute for sale with a smile
How much is your life? ha ha... 賣曬
How much is your life? Ha ha... Sold out
MC: (逢星期一二三四五六日 快D o黎買啦)
MC: (Come buy it quickly from Monday to Sunday)
(我讀得書少唔好呃我 買曬)
(I'm not very educated, don't fool me. Sold out)
明明話過o個晚以後 明明話過冇o野賣
We said clearly that after that night, we said clearly that there is nothing for sale
明明話過o個晚以後 明明話過忘記
We said clearly that after that night, we said clearly to forget it
生意亨通 得意得戚 翻風記得come被
Business is booming, he is so proud and smug, if the wind turns be careful
生意亨通 得意得戚 翻風記得come被
Business is booming, he is so proud and smug, if the wind turns be careful
生意亨通 得意得戚 翻風記得come被
Business is booming, he is so proud and smug, if the wind turns be careful
生意亨通 得意得戚 翻風記得come被
Business is booming, he is so proud and smug, if the wind turns be careful
How much is your life? 每秒每分笑住賣
How much is your life? Every second, every minute for sale with a smile
How much is your life? 一生公開給你買
How much is your life? Your whole life is for sale, for you to buy
How much is your life? 每秒每分笑住買
How much is your life? Every second, every minute for sale with a smile
How much is your life? ha ha... 賣曬
How much is your life? Ha ha... Sold out
(我讀得書少唔好呃我 買曬)
(I'm not very educated, don't fool me. Sold out)





Writer(s): wong tze wah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.