Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等到发花癫
Warten bis zum Verrücktwerden
尖东金钟太子湾仔
Tsim
Sha
Tsui
Ost,
Admiralty,
Prince
Edward,
Wan
Chai
花开花璀灿到花毁
Blumen
blühen
prächtig,
bis
Blumen
welken
CHIC之堡加冕
CHIC
Castle
Krönung
深水(土步)cut线
Sham
Shui
Po,
Leitung
besetzt
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
振奋呢一场面贴面
Aufregend,
diese
Szene,
Wange
an
Wange
我却在大门外吹烟
Ich
aber
stehe
vor
der
Tür
und
rauche
栋笃一枝箭
Stocksteif
wie
ein
Pfeil
又玩乜飞线
Spielst
du
wieder
mit
Rufumleitung?
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
独坐两眼发青光
Sitze
allein
da,
mit
starrem
Blick
拼拼八折新装
Probiere
neue
Kleider
mit
20%
Rabatt
an
在转角某百贷
In
irgendeinem
Kaufhaus
um
die
Ecke
看看美女买叮当
Schaue
schönen
Mädchen
zu,
wie
sie
Doraemon
kaufen
又试下格下价
Versuche
wieder,
Preise
zu
vergleichen
美少女会变king
kong
Das
hübsche
Mädchen
wird
zu
King
Kong
又叫个lemon
tea
un
un
脚坐到天光
Bestelle
wieder
einen
Zitronentee,
wackle
mit
dem
Bein,
sitze
bis
zum
Morgengrauen
日夜等北风吹过
Tag
und
Nacht
warte
ich,
dass
der
Nordwind
vorbeizieht
在等水货
Warte
auf
Schmuggelware
在等吹灿又在等替风吹散
Warte
auf
Glanz
und
warte
darauf,
dass
der
Wind
ihn
verweht
在等紧边一个
Auf
wen
genau
warte
ich
eigentlich?
等边间返翻货
Warte
darauf,
welcher
Laden
wieder
Ware
bekommt
直至我发觉我发鬓稀疏
Bis
ich
bemerke,
dass
mein
Haaransatz
schütter
wird
尖东金钟太子湾仔
Tsim
Sha
Tsui
Ost,
Admiralty,
Prince
Edward,
Wan
Chai
花开花璀灿到花毁
Blumen
blühen
prächtig,
bis
Blumen
welken
CHIC之堡加冕
CHIC
Castle
Krönung
深水(土步)cut线
Sham
Shui
Po,
Leitung
besetzt
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
振奋呢一场面贴面
Aufregend,
diese
Szene,
Wange
an
Wange
我却在大门外吹烟
Ich
aber
stehe
vor
der
Tür
und
rauche
栋笃一枝箭
Stocksteif
wie
ein
Pfeil
又玩乜飞线
Spielst
du
wieder
mit
Rufumleitung?
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
你咪咁绝情话冇电
Sei
nicht
so
herzlos
und
sag,
dein
Akku
ist
leer
日夜在等堆积功过
Tag
und
Nacht
warte
ich,
sammle
Verdienste
und
Fehler
在等功课
Warte
auf
Ergebnisse
在等相爱又在等光辉不再
Warte
auf
Liebe
und
warte
darauf,
dass
der
Glanz
vergeht
在等公屋抽中
Warte
darauf,
bei
der
Sozialwohnungslotterie
zu
gewinnen
就今晚加(食送)
Dann
gibt
es
heute
Abend
extra
Gerichte
耐性教我背痛血气失踪
Geduld
lehrt
mich
Rückenschmerzen,
die
Lebenskraft
schwindet
尖东金钟太子湾仔
Tsim
Sha
Tsui
Ost,
Admiralty,
Prince
Edward,
Wan
Chai
花开花璀灿到花毁
Blumen
blühen
prächtig,
bis
Blumen
welken
CHIC之堡加冕
CHIC
Castle
Krönung
深水(土步)cut线
Sham
Shui
Po,
Leitung
besetzt
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
振奋呢一场面贴面
Aufregend,
diese
Szene,
Wange
an
Wange
我却在大门外吹烟
Ich
aber
stehe
vor
der
Tür
und
rauche
栋笃一枝箭
Stocksteif
wie
ein
Pfeil
又玩乜飞线
Spielst
du
wieder
mit
Rufumleitung?
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
尖东金钟太子湾仔
Tsim
Sha
Tsui
Ost,
Admiralty,
Prince
Edward,
Wan
Chai
花开花璀灿到花毁
Blumen
blühen
prächtig,
bis
Blumen
welken
CHIC之堡加冕
CHIC
Castle
Krönung
深水(土步)cut线
Sham
Shui
Po,
Leitung
besetzt
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
振奋呢一场面贴面
Aufregend,
diese
Szene,
Wange
an
Wange
我却在大门外吹烟
Ich
aber
stehe
vor
der
Tür
und
rauche
栋笃一枝箭
Stocksteif
wie
ein
Pfeil
又玩乜飞线
Spielst
du
wieder
mit
Rufumleitung?
你话过机主知我等发花癫
Du
sagtest
doch,
du
weißt,
dass
ich
warte
bis
zum
Verrücktwerden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.