關老三 - 黃子華traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
關公橕住我亦姓關
人稱關老三
Guan
Gong
steht
mir
bei,
ich
heiße
auch
Guan,
man
nennt
mich
Guan
der
Dritte.
哎o也手足一兩萬
拜天拜地拜恤衫
Ach
ja,
zehntausende
Brüder,
beten
Himmel
an,
beten
Erde
an,
beten
Hemden
an.
知己有限你莫再揀
埋堆轉眼間
Wahre
Freunde
sind
rar,
wähl
nicht
weiter,
Gruppen
bilden
sich
im
Nu.
君子之交水咁淡
你耍太極我鬆掙
Die
Freundschaft
von
Edelmännern
ist
dünn
wie
Wasser,
du
machst
Tai
Chi,
ich
lockere
den
Griff.
我怕你披肝瀝膽
我怕你夾硬死撐
Ich
fürchte,
du
schüttest
dein
Herz
aus,
ich
fürchte,
du
beißt
dich
krampfhaft
durch.
我怕你拍心口要共患難
Ich
fürchte,
du
schlägst
dir
auf
die
Brust,
willst
durch
dick
und
dünn
gehen.
我怕你笑得淒慘
我怕你喊得璀璨
Ich
fürchte
dein
elendes
Lachen,
ich
fürchte
dein
strahlendes
Weinen.
我與你冇乜瓜葛是是但但
Ich
habe
nicht
viel
mit
dir
zu
tun,
ganz
lässig.
飲黑啤我地發爛隻蛋
圍內猜兩板
Wir
trinken
Schwarzbier,
lassen
die
Sau
raus,
spielen
intern
ein
paar
Runden
Fingerraten.
今晚張單湯四瓣
咪搏懵褪入化裝間
Die
Rechnung
heute
Abend
teilen
wir
durch
vier,
stell
dich
nicht
dumm
und
verschwinde
auf
die
Toilette.
因乜企硬各自有CHARM
唔o巖講到o巖
Warum
stur
bleiben,
jeder
hat
seinen
Charme,
was
nicht
passt,
wird
passend
geredet.
衝出生死的界限
有乜o野事咁交關
Die
Grenze
von
Leben
und
Tod
durchbrechen,
was
ist
schon
so
eine
große
Sache?
我怕你披肝瀝膽
我怕你夾硬死撐
Ich
fürchte,
du
schüttest
dein
Herz
aus,
ich
fürchte,
du
beißt
dich
krampfhaft
durch.
我怕你拍心口要共患難
Ich
fürchte,
du
schlägst
dir
auf
die
Brust,
willst
durch
dick
und
dünn
gehen.
我怕你笑得淒慘
我怕你喊得璀璨
Ich
fürchte
dein
elendes
Lachen,
ich
fürchte
dein
strahlendes
Weinen.
我與你冇乜瓜葛是是但但
Ich
habe
nicht
viel
mit
dir
zu
tun,
ganz
lässig.
一生際遇有直有彎
潛水跑下山
Das
Leben
hat
Geraden
und
Kurven,
tauchen
und
bergablaufen.
好比天邊一隻雁
冇啦LUNG就最襟玩
Wie
eine
Gans
am
Horizont,
sorgenfrei
sein
hält
am
längsten.
知己有限你莫再揀
埋堆轉眼間
Wahre
Freunde
sind
rar,
wähl
nicht
weiter,
Gruppen
bilden
sich
im
Nu.
君子之交水咁淡
你耍太極我鬆掙
Die
Freundschaft
von
Edelmännern
ist
dünn
wie
Wasser,
du
machst
Tai
Chi,
ich
lockere
den
Griff.
我怕你披肝瀝膽
我怕你夾硬死撐
Ich
fürchte,
du
schüttest
dein
Herz
aus,
ich
fürchte,
du
beißt
dich
krampfhaft
durch.
我怕你拍心口要共患難
Ich
fürchte,
du
schlägst
dir
auf
die
Brust,
willst
durch
dick
und
dünn
gehen.
我怕你笑得淒慘
我怕你喊得璀璨
Ich
fürchte
dein
elendes
Lachen,
ich
fürchte
dein
strahlendes
Weinen.
我與你冇乜瓜葛是是但但
Ich
habe
nicht
viel
mit
dir
zu
tun,
ganz
lässig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saeki Takao, Yoshida Tadashi, Peter Lai, Da Cheng Guo, Jie Xin Ni
Album
我有小小強
date de sortie
15-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.