黃子韜 - Cinderella Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃子韜 - Cinderella Girl




Cinderella Girl
Девушка-Золушка
Ài ba xiāng'ài nàme jiù ài ba
Если любишь, так люби
Hey girl you are
Эй, детка, ты
You're my sunshine
Ты мое солнышко
Yǒu zài jiùshì de sunshine
Если рядом ты, ты мое солнышко
Zhǐyǒu ràng yīzhí xúnzhǎo
Только ты заставляешь меня постоянно искать
què zhǎo dào
Но я не могу тебя найти
Where you are girl
Где ты, детка
Hǎoxiàng cónglái méiyǒu zhème shāngshén
Как будто никогда не было такой боли
xūyào quèrèn
Не нужно подтверждать
I'm thinking about you girl
Я думаю о тебе, детка
Zài wǎn zài lèi rěnxīn guà diànhuà
Даже поздно ночью или рано утром не сдерживаешь обещание позвонить
tōng diànhuà xiǎng tīng hūxī
Звоню тебе, чтобы услышать твое дыхание
You're my superstar oh...
Ты моя суперзвезда...
yǒngyǒu de yīqiè wútiáojiàn dōu zǒu
Все, чем я обладаю, все без условий отдам
Céngjīng de méiyǒu bànfǎ zuǒyòu zìjǐ
Раньше я не мог управлять собой
Huíyì shí shì bùduì ba
Воспоминания о том времени, я был не прав?
Kòngzhì bùliǎo zìjǐ wúfǎ zài huítóu
Не мог контролировать себя, не мог вернуться
Bàituō kuài huílái ba
Молю тебя, быстро возвращайся
My girl shíjiān zhēn kěyǐ dàozhuǎn dehuà my girl
Моя дорогая, время может действительно повернуться вспять, моя милая
Xiǎng zuò zuì jiā boyfriend
Хотел быть твоим лучшим парнем
My girl cǐkè de zhǐ néng huànxiǎng
Моя дорогая, теперь я могу только мечтать
Jìliáo què rén sùshuō
Сплетни, но никто не говорит
Oh my girl
О моя дорогая
ǒU'ěr xiǎng kāihuái xiào
У тебя должно быть сияющий и громкий смех
Oh my girl
О моя дорогая
shēnbiān shénme dōu méiyǒu
Но рядом ничего нет
My girl
Моя дорогая
Yǐwéi huíyì hěn měihǎo
Я думал, что воспоминания прекрасны
jiéjú liú xià de zhǐyǒu shāng tòng
Но слезы, которые текут, приносят только боль
My girl dào shēnbiān hǎo ma
Моя дорогая, хорошо ли мне с тобой рядом?
My girl wàimiàn de rén hǎo ma
Моя дорогая, люди снаружи хороши?
You're not a playgirl
Ты не плайгерл
You're my sunshine
Ты мое солнышко
Yǒu zài jiùshì de sunshine
Если рядом ты, ты мое солнышко
Xiànzài měitiān zhēng kāi yǎnjīng
Теперь я каждый день, открывая глаза
Chéngshòu bùzài shēnbiān de ānjìng
Принимаю твой тихий уход
yīzhí zuì xiǎng tīng de sān
Эти три слова, которые ты так хотела услышать
Xiànzài shuō wǎn ma
Теперь слишком поздно это говорить?
Yīnwèi hái ài
Потому что я все еще люблю тебя
Céngjīng de méiyǒu bànfǎ zuǒyòu zìjǐ
Раньше я не мог управлять собой
Huíyì shí shì bùduì ba
Воспоминания о том времени, я был не прав?
Kòngzhì bùliǎo zìjǐ wúfǎ zài huítóu
Не мог контролировать себя, не мог вернуться
Bàituō kuài huílái ba
Молю тебя, быстро возвращайся
My girl shíjiān zhēn kěyǐ dàozhuǎn dehuà my girl
Моя дорогая, время может действительно повернуться вспять, моя милая
Xiǎng zuò zuì jiā boyfriend
Хотел быть твоим лучшим парнем
My girl cǐkè de zhǐ néng huànxiǎng
Моя дорогая, теперь я могу только мечтать
Jìliáo què rén sùshuō
Сплетни, но никто не говорит
Oh my girl
О моя дорогая
ǒU'ěr xiǎng kāihuái xiào
У тебя должно быть сияющий и громкий смех
Oh my girl
О моя дорогая
shēnbiān shénme dōu méiyǒu
Но рядом ничего нет
My girl yǐwéi huíyì hěn měihǎo
Моя дорогая, думала, что воспоминания прекрасны
jiéjú liú xià de zhǐyǒu shāng tòng
Но слезы, которые текут, приносят только боль
You are my cinderella cinderella
Ты моя Золушка, Золушка
You are my cinderella cinderella
Ты моя Золушка, Золушка
You are my cinderella cinderella
Ты моя Золушка, Золушка
You are my cinderella girl
Ты моя девушка Золушка
You are my cinderella cinderella
Ты моя Золушка, Золушка
You are my cinderella cinderella
Ты моя Золушка, Золушка
You are my cinderella cinderella
Ты моя Золушка, Золушка
My girl
Моя дорогая
You are my cinderella girl
Ты моя девушка Золушка
Měi měi fēn měi miǎo shíjiān zài zǒu ba go
С каждой минутой, с каждой секундой, время идет, go
Bǎshǒu gěi zhè yīcì bié zài fēnkāile ba
Дай мне руку, в этот раз, не расставайся со мной
Say yes
Скажи да
Yǒu zài dìfāng hǎo ba
Если ты со мной, я везде буду чувствовать себя хорошо
shì wéiyī zàihū kěyǐ ài shàng
Ты та единственная, которую я снова могу полюбить
Kěyǐ hàipà de rén
Человека, которого можно баловать
Uh shíjiān qiān zhù de xīn zài tiào
Ох, время заставляет мое сердце биться
Uh wèishéme ràng shénhún diāndǎo
Ох, почему ты заставляешь мою душу метаться
Hái jìdé nàxiē zhàopiàn ma
Еще помнишь те фотографии?
GěI jīhuì ràng zhǎodào
Дай мне возможность найти тебя
qiān huí jiā zhēn de kuài huílái ba my girl
Забери тебя домой, правда, возвращайся поскорее, моя дорогая
Shíjiān zhēn kěyǐ dàozhuǎn dehuà my girl
Время может действительно повернуться вспять, моя милая
Xiǎng zuò zuì jiā boyfriend
Хотел быть твоим лучшим парнем
My girl cǐkè de zhǐ néng huànxiǎng
Моя дорогая, теперь я могу только мечтать
Jìliáo què rén sùshuō
Сплетни, но никто не говорит
Oh my girl
О моя дорогая
ǒU'ěr xiǎng kāihuái xiào
У тебя должно быть сияющий и громкий смех
Oh my girl
О моя дорогая
shēnbiān shénme dōu méiyǒu
Но рядом ничего нет
My girl
Моя дорогая
Yǐwéi huíyì hěn měihǎo
Я думала, что воспоминания прекрасны
jiéjú liú xià de zhǐyǒu shāng tòng
Но слезы, которые текут, приносят только боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.