Paroles et traduction 黃子韜 - M.O.M
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
四年裡
我不在
For
four
years,
I
was
away
四年裡我掛念著你
你不在
For
four
years,
I
missed
you,
you
were
away
不久的將來
我一定會成功
In
the
near
future,
I
will
definitely
succeed
看你驕傲的笑容
To
see
your
proud
smile
帶你環遊世界我們不再
分開
Take
you
around
the
world,
we
will
no
longer
be
separated
開心的那些
和難過的那些
Those
happy
and
those
sad
為我做的那些
媽媽幸福的那些
Those
for
me,
those
of
Mom's
happiness
所有的一切
刻在我的生
命裡
Everything
is
engraved
in
my
life
即使
時間會一直流逝
Even
though
time
will
always
pass
也不會
忘記
Never
I
will
never
forget,
Never
希望時間
倒轉回從前好嗎
I
wish
time
would
go
back
to
the
past,
okay?
彌補回那些錯過的美好
To
make
up
for
those
missed
good
times
不忍心再看著她
Can't
bear
to
look
at
her
again
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
我只想要看到你的Smile
I
just
want
to
see
your
Smile
去哪裡
都想陪著你
Wherever
I
go,
I
want
to
be
with
you
去你想去的地方
To
the
place
you
want
to
go
就像媽媽小時候
陪著我一樣
Just
like
when
Mom
was
young,
she
accompanied
me
把一切都放棄
給了我
給了我
Give
up
everything,
give
it
to
me,
give
it
to
me
也許在全世界
Maybe
in
the
whole
world
所有人中只有你為我付出的最多
Of
all
the
people,
only
you
have
done
the
most
for
me
犧牲的最多
Sacrificed
the
most
不過我已
長大不會讓自己墮落
But
I
have
grown
up
and
will
not
let
myself
fall
美麗的媽媽現在有我陪你吧
Beautiful
Mom,
I'm
here
with
you
now
看你每天笑的就像小孩一樣開心吧
See
you
smile
every
day
like
a
happy
child
知道嗎
如果你不在
無比想念的我
You
know,
if
you're
not
here,
I
miss
you
so
much
Mom
let
me
love
you
Mom
let
me
love
you
不再讓你失望了
Will
not
disappoint
you
anymore
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
I
don′t
know
what
to
say
no
more
I
don′t
know
what
to
say
no
more
我為媽媽做過什麼我都不知道
I
don't
know
what
I've
done
for
my
mother
有時
你對我的愛我沒有
Sometimes
I
don't
have
your
love
for
me
理解你對我的關心被我的煩躁替代
Understanding
your
concern
is
replaced
by
my
irritability
可你總是面帶微笑
But
you
always
smile
就算
勸媽媽說
Even
if
I
persuade
my
mother
to
say
不要
跟著
我走了
Go
home
Don't
follow
me,
go
home
So
what
so
what
So
what,
so
what
擔心我偷偷藏在角落
Worrying
about
me
hiding
in
the
corner
我感受到你心在流淚
Sorry
mom
I
feel
your
heart
is
weeping,
sorry
mom
真的
再不會
讓你難過了
Really,
I
will
never
make
you
sad
again
我會永遠
Love
you
mom
I
will
always
Love
you
mom
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
無法想像你離開我的時候
I
can't
imagine
when
you
leave
me
沒有你在的地方家都不算吧
A
place
without
you
can't
be
called
home
我會牽住你的手媽媽
I
will
hold
your
hand,
Mom
永遠牽住你的手媽媽
Always
hold
your
hand,
Mom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Road
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.