黃子韜 - M.O.M - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃子韜 - M.O.M




M.O.M
M.O.M
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
四年裡 我不在
Четыре года меня не было рядом,
四年裡我掛念著你 你不在
Четыре года я скучал по тебе, тебя не было рядом.
不久的將來 我一定會成功
В ближайшем будущем я обязательно добьюсь успеха,
看你驕傲的笑容
Чтобы увидеть твою гордую улыбку.
帶你環遊世界我們不再 分開
Я возьму тебя в путешествие по миру, и мы больше не расстанемся.
開心的那些 和難過的那些
Счастливые моменты и печальные моменты,
為我做的那些 媽媽幸福的那些
Всё, что ты для меня сделала, мама, все те моменты счастья,
所有的一切 刻在我的生 命裡
Всё это вырезано в моей жизни,
成為回
Стало воспоминанием.
即使 時間會一直流逝
Даже если время будет продолжать течь,
也不會 忘記 Never
Я никогда не забуду. Никогда.
希望時間 倒轉回從前好嗎
Хотел бы я повернуть время вспять,
彌補回那些錯過的美好
Чтобы восполнить те упущенные прекрасные моменты.
不忍心再看著她
Не могу смотреть, как ты
揮手告別的模樣
Машешь мне на прощание.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
如果你聽到
Если ты слышишь меня,
別哭泣好嗎
Не плачь, хорошо?
我只想要看到你的Smile
Я хочу видеть только твою улыбку.
去哪裡 都想陪著你
Куда бы ты ни пошла, я хочу быть рядом с тобой,
去你想去的地方
В любом месте, куда ты захочешь пойти,
就像媽媽小時候 陪著我一樣
Так же, как ты была рядом со мной, когда я был маленьким.
把一切都放棄 給了我 給了我
Ты отказалась от всего ради меня, ради меня.
也許在全世界
Возможно, во всем мире,
所有人中只有你為我付出的最多
Из всех людей только ты отдала мне больше всего,
犧牲的最多
Пожертвовала больше всего.
不過我已 長大不會讓自己墮落
Но я уже вырос, я не позволю себе пасть.
美麗的媽媽現在有我陪你吧
Моя прекрасная мама, теперь я с тобой.
看你每天笑的就像小孩一樣開心吧
Видеть, как ты каждый день смеешься, как счастливый ребенок.
知道嗎 如果你不在 無比想念的我
Знаешь, если тебя нет рядом, я безумно скучаю.
Mom let me love you
Мама, позволь мне любить тебя.
不再讓你失望了
Я больше не разочарую тебя.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
I don′t know what to say no more
Я не знаю, что еще сказать.
我為媽媽做過什麼我都不知道
Я даже не знаю, что я сделал для своей мамы.
有時 你對我的愛我沒有
Иногда я не понимал твоей любви ко мне,
理解你對我的關心被我的煩躁替代
Твоя забота сменялась моим раздражением.
可你總是面帶微笑
Но ты всегда улыбалась,
就算 勸媽媽說
Даже когда уговаривала меня:
不要 跟著 我走了 Go home
"Не ходи за мной, иди домой".
So what so what
Ну и что, ну и что?
擔心我偷偷藏在角落
Ты тайком волновалась, прячась в углу.
我感受到你心在流淚 Sorry mom
Я чувствовал, как ты плачешь. Прости, мама.
真的 再不會 讓你難過了
Правда, я больше никогда не заставлю тебя грустить.
我會永遠 Love you mom
Я буду любить тебя вечно, мама.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.
無法想像你離開我的時候
Не могу представить, как ты покинешь меня,
沒有你在的地方家都不算吧
Без тебя это место даже домом не назвать.
我會牽住你的手媽媽
Я буду держать тебя за руку, мама,
永遠牽住你的手媽媽
Вечно буду держать тебя за руку, мама.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.