黃子韜 - 皇冠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃子韜 - 皇冠




皇冠
Crown
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
我的 唯一 (Wǒ de wéiyī)
My only one
你的愛給了我一切 (Nǐ de ài gěile yīqiè)
Your love gave me everything
讓我能登上雲端 (Ràng néngdēng shàng yúnduān)
Lifting me to the clouds above
活得 美麗 (Huó měi lì)
Living beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽 我的 回憶 (Měi lèi shì xiāngqiàn de bǎo zuān de huíyì)
Each tear a diamond embedded, my memories
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
你是我的 baby (Nǐ shì de baby)
You're my baby
曾用後悔 猛去追悔 (Céng yòng hòuhuǐ měng zhuīhuǐ)
Haunted by regret, desperately chasing after
卡在夢裡重複來回 (Kǎ zài mèng chóngfù láihuí)
Stuck in a dream, repeating back and forth
從你的美 從你的嘴 (Cóng měi cóng de zuǐ)
From your beauty, from your lips
我遇見我未來是誰 (Wǒ yùjiàn wèilái shì shuí)
I see who my future will be
美麗的女孩笑容如火柴 (Měilì de nǚhái xiàoróng huǒchái)
Beautiful girl, your smile like a match
我心燃起來 (Wǒ xīn rán qǐlái ō)
Sets my heart aflame, oh
我愛的女孩 來不及表白 把你搶回來 (Wǒ ài de nǚhái láibují biǎobái qiǎng huílái ō)
The girl I love, no time to confess, I'll win you back, oh
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
我的 唯一 (Wǒ de wéiyī)
My only one
你的愛給了我一切 (Nǐ de ài gěile yīqiè)
Your love gave me everything
讓我能登上雲端 (Ràng néngdēng shàng yúnduān)
Lifting me to the clouds above
活得 美麗 (Huó měi lì)
Living beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽 我的 回憶 (Měi lèi shì xiāngqiàn de bǎo zuān de huíyì)
Each tear a diamond embedded, my memories
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
你是我的 baby (Nǐ shì de baby)
You're my baby
我不後悔 也不反悔 (Wǒ hòuhuǐ fǎnhuǐ)
I don't regret, nor do I repent
你到哪我都想跟隨 (Nǐ dào xiǎng gēnsuí)
Wherever you go, I want to follow
想你的美 親你的嘴 (Xiǎng měi qīn de zuǐ)
Thinking of your beauty, kissing your lips
我受不了沒有你陪 (Wǒ shòu bùliǎo méiyǒu péi)
I can't bear to be without you
麗的女孩笑容如火柴 (Měilì de nǚhái xiàoróng huǒchái)
Beautiful girl, your smile like a match
我心燃起來 (Wǒ xīn rán qǐlái ō)
Sets my heart aflame, oh
我愛的女孩 來不及表白 把你搶回來 (Wǒ ài de nǚhái láibují biǎobái qiǎng huílái ō)
The girl I love, no time to confess, I'll win you back, oh
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
我的 唯一 (Wǒ de wéiyī)
My only one
你的愛給了我一切 (Nǐ de ài gěile yīqiè)
Your love gave me everything
讓我能登上雲端 (Ràng néngdēng shàng yúnduān)
Lifting me to the clouds above
活得 美麗 (Huó měi lì)
Living beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽 我的 回憶 (Měi lèi shì xiāngqiàn de bǎo zuān de huíyì)
Each tear a diamond embedded, my memories
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
你是我的 baby (Nǐ shì de baby)
You're my baby
你出現在我生命 最幸福的事情 (Nǐ chū xiànzài shēngmìng zuì xìngfú de shìqíng)
Your presence in my life, the happiest thing
就算我離開你 等我回來 baby (Jiùsuàn líkāi děng huílái baby)
Even if I leave you, wait for me to come back, baby
分明你不在這裡 心卻感受到你 (Fēnmíng bùzài zhèlǐ xīn què gǎnshòu dào nǐ)
Though you're not here, my heart still feels you
也許是太想念 (Yěxǔ shì tài xiǎngniàn)
Perhaps it's just missing you too much
Baby please wait for me
Baby please wait for me
麗的女孩笑容如火柴 (Měilì de nǚhái xiàoróng huǒchái)
Beautiful girl, your smile like a match
我心燃起來 (Wǒ xīn rán qǐlái)
Sets my heart aflame
我愛的女孩 來不及表白 把你搶回來 (Wǒ ài de nǚhái láibují biǎobái qiǎng huílái ō)
The girl I love, no time to confess, I'll win you back, oh
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
我的 唯一 (Wǒ de wéiyī)
My only one
你的愛給了我一切 (Nǐ de ài gěile yīqiè)
Your love gave me everything
讓我能登上雲端 (Ràng néngdēng shàng yúnduān)
Lifting me to the clouds above
活得 美麗 (Huó měi lì)
Living beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽 我的 回憶 (Měi lèi shì xiāngqiàn de bǎo zuān de huíyì)
Each tear a diamond embedded, my memories
摘下了天使光環 (Zhāi xiàle tiānshǐ guānghuán)
I took off the angel's halo
為我心臟戴上皇冠 (Wèi xīnzàng dài shàng wángguàn)
To crown my heart instead
你是我的 baby (Nǐ shì de baby)
You're my baby
你是我的 baby (Nǐ shì de baby)
You're my baby
你是我的 baby (Nǐ shì de baby)
You're my baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.