Paroles et traduction 黃宥傑 - 3210
長長沙發空一半
還是不太習慣
The
long
couch
is
half
empty,
I'm
still
not
used
to
it
電視裡愛多燦爛
你我也曾一樣瘋狂
The
TV
dramas
are
so
dazzling,
we
used
to
be
crazy
lovers
寬寬的床睡一半
有時夢會迷惘
The
wide
bed
is
half
empty,
sometimes
I
get
lost
in
dreams
我變成仙人掌
內心柔軟卻全副武裝
I
have
become
a
cactus,
my
heart
is
soft
but
I'm
fully
armed
你從我身體拿走什麼東西
What
did
you
take
from
my
body?
為什麼空虛經常來我家裡
Why
does
emptiness
often
come
to
my
house?
慢慢地敢和自己談論著你
Slowly,
I
can
talk
to
myself
about
you
慢慢地願意
和心笑著哭泣
Slowly,
I
am
willing
to
cry
with
a
smile
in
my
heart
321
倒數之後歸零
The
countdown
321,
returns
to
zero
我牽著影子重回生活秩序
I
lead
my
shadow
back
to
the
normal
life
如果放棄教人懂得失去
If
giving
up
teaches
me
to
lose
下一次小心愛毀滅人的威力
Be
careful
next
time,
love
can
ruin
people
321
我們一起歸零
321,
we
return
to
zero
together
如一張白紙為誰保留空地
It's
like
a
blank
sheet
of
paper,
for
whom
is
the
space
reserved?
句點起點都是同一個你
The
full
stop
and
the
starting
point
are
all
about
you
沉溺或革面洗心
敵人是自己
Indulging
or
renewing,
the
enemy
is
myself
你從我身體拿走什麼東西
What
did
you
take
from
my
body?
為什麼空虛經常來我家裡
Why
does
emptiness
often
come
to
my
house?
慢慢地敢和自己談論著你
Slowly,
I
can
talk
to
myself
about
you
慢慢地願意
和心笑著哭泣
Slowly,
I
am
willing
to
cry
with
a
smile
in
my
heart
321
倒數之後歸零
The
countdown
321,
returns
to
zero
我牽著影子重回生活秩序
I
lead
my
shadow
back
to
the
normal
life
如果放棄教人懂得失去
If
giving
up
teaches
me
to
lose
下一次小心愛毀滅人的威力
Be
careful
next
time,
love
can
ruin
people
321
我們一起歸零
321,
we
return
to
zero
together
如一張白紙為誰保留空地
It's
like
a
blank
sheet
of
paper,
for
whom
is
the
space
reserved?
句點起點都是同一個你
The
full
stop
and
the
starting
point
are
all
about
you
沉溺或革面洗心
敵人是自己
Indulging
or
renewing,
the
enemy
is
myself
321
倒數之後歸零
The
countdown
321,
returns
to
zero
我牽著影子重回生活秩序
I
lead
my
shadow
back
to
the
normal
life
如果放棄教人懂得失去
If
giving
up
teaches
me
to
lose
下一次小心愛毀滅人的威力
Be
careful
next
time,
love
can
ruin
people
321
我們一起歸零
321,
we
return
to
zero
together
如一張白紙為誰保留空地
It's
like
a
blank
sheet
of
paper,
for
whom
is
the
space
reserved?
跨年煙火年年燦爛絢麗
The
New
Year's
Eve
fireworks
are
dazzling
and
colorful
大夥的倒數聲裡
黑暗中平息
In
the
countdown
voices
of
the
crowd,
the
darkness
subsided
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Fang, Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)
Album
沉默的陪審團
date de sortie
31-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.