Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三吋日光
Sieben Zentimeter Sonnenlicht
深秋山頂風微涼
戀人並肩傻傻看夕陽
Im
Spätherbst
auf
dem
Berggipfel
ist
der
Wind
leicht
kühl,
Liebende
stehen
Schulter
an
Schulter
und
schauen
dumm
den
Sonnenuntergang
an
仰望你為我敞開的天窗
Ich
blicke
auf
zu
dem
Dachfenster,
das
du
für
mich
geöffnet
hast
一段日光落在手心
三吋長
Ein
Stück
Sonnenlicht
fällt
auf
meine
Handfläche,
sieben
Zentimeter
lang
你說秋天掌上的日光
一吋能許一個願望
Du
sagst,
das
Sonnenlicht
im
Herbst
auf
der
Handfläche,
zweieinhalb
Zentimeter
können
einen
Wunsch
erfüllen
希望我愛的人健康
個性很善良
Ich
hoffe,
dass
die
Person,
die
ich
liebe,
gesund
und
gutherzig
ist
大大手掌能包容我小小的倔強
Deine
große
Handfläche
kann
meine
kleine
Sturheit
umfassen
你的浪漫只有我懂欣賞
Meine
Romantik
verstehst
nur
du
zu
schätzen
能讓眼淚長出翅膀飛離我臉龐
Du
kannst
Tränen
Flügel
wachsen
lassen,
die
von
meinem
Gesicht
wegfliegen
還想每天用咖啡香不讓你賴床
Ich
möchte
dich
auch
jeden
Morgen
mit
Kaffeeduft
wecken,
damit
du
nicht
im
Bett
bleibst
週末傍晚踩著單車逛黃昏市場
Am
Wochenende
abends
mit
dem
Fahrrad
zum
Abendmarkt
fahren
我的浪漫只有你懂欣賞
Deine
Romantik
verstehe
nur
ich
zu
schätzen
就讓每個颱風晚上不恐慌緊張
So
dass
jede
Taifunnacht
ohne
Angst
und
Anspannung
verläuft
第三個願望還不想講
Den
dritten
Wunsch
möchte
ich
noch
nicht
verraten
你自己想一想
問微笑的月光
Überlege
es
dir
selbst,
frage
das
lächelnde
Mondlicht
你說秋天掌上的日光
一吋能許一個願望
Du
sagst,
das
Sonnenlicht
im
Herbst
auf
der
Handfläche,
zweieinhalb
Zentimeter
können
einen
Wunsch
erfüllen
希望我愛的人健康
個性很善良
Ich
hoffe,
dass
die
Person,
die
ich
liebe,
gesund
und
gutherzig
ist
大大手掌能包容我小小的倔強
Deine
große
Handfläche
kann
meine
kleine
Sturheit
umfassen
你的浪漫只有我懂欣賞
Meine
Romantik
verstehst
nur
du
zu
schätzen
能讓眼淚長出翅膀飛離我臉龐
Du
kannst
Tränen
Flügel
wachsen
lassen,
die
von
meinem
Gesicht
wegfliegen
還想每天用咖啡香不讓你賴床
Ich
möchte
dich
auch
jeden
Morgen
mit
Kaffeeduft
wecken,
damit
du
nicht
im
Bett
bleibst
週末傍晚踩著單車逛黃昏市場
Am
Wochenende
abends
mit
dem
Fahrrad
zum
Abendmarkt
fahren
我的浪漫只有你懂欣賞
Deine
Romantik
verstehe
nur
ich
zu
schätzen
就讓每個颱風晚上不恐慌緊張
So
dass
jede
Taifunnacht
ohne
Angst
und
Anspannung
verläuft
一人一支閃閃仙女棒
好像我們指尖有星光
Jeder
hat
eine
leuchtende
Wunderkerze,
als
ob
unsere
Fingerspitzen
Sternenlicht
hätten
很燙可是很燦爛很漂亮
Sehr
heiß,
aber
sehr
strahlend
und
schön
一點點光捧在手上像太陽
Ein
kleines
bisschen
Licht
in
der
Hand
gehalten,
wie
die
Sonne
等到世界末日你再講
那個願望一起握緊不放
Warte
bis
zum
Weltuntergang,
dann
sagst
du
diesen
Wunsch,
wir
halten
ihn
zusammen
fest
und
lassen
nicht
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mo Chen, Wen Liang Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.