黃宥傑 - Mr. Joker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃宥傑 - Mr. Joker




Mr. Joker
Мистер Шутник
Mr. Joker
Мистер Шутник
Mr. Joker 不穿披风
Мистер Шутник не носит плащ
也不像马戏团小丑
И не похож на циркового клоуна
人模人样 认真地工作生活
Выглядит как все, серьёзно работает и живёт
偶尔会买张乐透
Иногда покупает лотерейный билет
某个明星甩旧爱 恋上男模
Какая-то звезда бросила бывшую любовь, влюбившись в модель
某企业被某大财团并购
Какая-то компания поглощена каким-то крупным конгломератом
头条新闻 飘过街
Главные новости пролетают по улице
变成流浪汉的被窝
И становятся убежищем для бездомных
我们活在这幽默
Мы живём в этом забавном мире,
生命能复制
Где жизнь можно скопировать,
连肤色太黑都能漂白
Даже слишком тёмный цвет кожи можно отбелить.
(多伟大的时代)
(Вот это времена!)
感动快乐花钱买
Умиление и радость можно купить,
智慧免费下载
А мудрость скачать бесплатно.
(多美好的时代)
(Вот это чудеса!)
人人心中都 藏着藏着
В сердце каждого из нас спрятана,
不想掀开的底牌
Карта, которую мы не хотим раскрывать.
Mr. Joker 有种绝活
У мистера Шутника есть одна особенность:
人说什么他信什么
Он верит всему, что ему говорят.
科学家说 外星人攻占月球
Учёные говорят, что инопланетяне захватили Луну,
不再发射阿波罗
И больше не запускают «Аполлоны».
某种饮料喝了会健康长寿
Какой-то напиток, выпитый, подарит здоровье и долголетие.
某星座爱某星座会分手
Какой-то знак зодиака, влюбившись в другой, обречён на расставание.
Mr. Joker 听过了太多
Мистер Шутник слишком много слышал
又相信了太多 不就是你是我
И слишком многому поверил. Разве это не про тебя и меня?
我们活在这幽默
Мы живём в этом забавном мире,
生命能复制
Где жизнь можно скопировать,
连肤色太黑都能漂白
Даже слишком тёмный цвет кожи можно отбелить.
(多伟大的时代)
(Вот это времена!)
感动快乐花钱买
Умиление и радость можно купить,
智慧免费下载
А мудрость скачать бесплатно.
(多美好的时代)
(Вот это чудеса!)
人人心中都 藏着藏着
В сердце каждого из нас спрятана
不想掀开的底牌
Карта, которую мы не хотим раскрывать.
我们活在这幽默
Мы живём в этом забавном мире,
性别能更改
Где пол можно поменять,
连微笑也被符号取代
А улыбку заменить смайликом.
(多神奇的时代)
(Вот это диковина!)
素人偶像都崇拜
Всех этих «простых» знаменитостей боготворят,
只要他记得自备舞台
Если они не забывают сами создавать себе сцену.
(多可爱的年代)
(Вот это времячко!)
人人心中都藏着一张
В сердце каждого из нас спрятана карта,
随时向潮流妥协
Готовая подстроиться под веяния моды,
扮成小丑的鬼牌
Стать джокером, загримированным под шута.





Writer(s): Wen Liang Fang, Cheng Chen (aka Chen Han Wen)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.