黃宥傑 - 傾聽者 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃宥傑 - 傾聽者




傾聽者
Слушатель
你把開心說給我聽 也把傷心說給我聽
Ты делилась со мной радостью, делилась и печалью,
你把祕密說給我聽 也把誓言說給我聽
Ты доверяла мне свои секреты, свои клятвы.
開心響起空谷迴音 傷心飄來一朵烏雲
Радость отзывалась эхом в пустой долине, печаль приносила темную тучу.
祕密生根紮進地心 誓言鋪成花瓣小徑
Секреты пускали корни глубоко в землю, клятвы расстилались тропинкой из лепестков.
你把思念說給我聽 也把重逢說給我聽
Ты рассказывала мне о своей тоске, о долгожданных встречах,
你把希望說給我聽 也把絕望說給我聽
Ты делилась со мной своими надеждами, своим отчаянием.
思念吹起一陣微風 重逢浮現一道彩虹
Тоска поднимала легкий ветер, встречи являлись яркой радугой.
希望閃過幾顆流星 絕望我們抱得很緊
Надежды вспыхивали падающими звездами, в отчаянии мы крепко обнимались.
千年我都在傾聽 任世界嘲笑我的無心
Ах, тысячи лет я слушаю, пусть мир смеется над моей бесчувственностью.
高高眺望遠方風景 不在乎對你來說我多無名
С высоты наблюдаю за далекими пейзажами, мне все равно, насколько я безвестен для тебя.
千年我都在傾聽 沒有答案從不問原因
Ах, тысячи лет я слушаю, не ищу ответов, не спрашиваю причин.
字字句句我都已刻進了年輪 人間劇情輪迴長青
Каждое слово я вырезал на годовых кольцах, человеческая драма вечно жива.
人們把花別在胸襟 把你故事說給我聽
Люди прикалывают цветы к своей одежде, рассказывают мне твои истории.
山水依舊人物更新 多少曾經你說我聽
Горы и реки остаются прежними, люди меняются, сколько всего было ты рассказывала, я слушал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.