黃宥傑 - 影形人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃宥傑 - 影形人




影形人
Darkroom Shadowed Figure
這是我嗎? 我想應該是吧!?
Is it me? I think it must be, right?
對著鏡子我總自問自答 沒人回答
I question myself while looking in the mirror, and no one answers
踩著前進步伐 卻陷進了流沙
As I take steps forward, I sink into quicksand
我不敢呼救 也不敢掙扎
I'm afraid to call for help. I'm afraid to struggle
十字路口 有個人很像我
At the crossroads, there is a man who looks just like me
相似面孔差不多的穿著 認真生活
a similar face and similar clothes, living diligently
靈魂掏空出走 快樂被誰沒收
His soul is hollow and empty, he's lost his joy
弄丟了我 換虛偽的剎那
Trading me in for a false moment
這是我要的嗎?
Is this what I wanted?
我害怕變成影形人盲目追逐
I'm terrified of becoming a shadow figure, blindly chasing after
追逐著不屬於我複製的幸福
chasing after an ideal of happiness that isn't mine
愈是投入 愈是麻木
The more I give, the more numb I become
若花和草都長成 供人仰望的大樹
When all flowers and grass grow tall like trees, to be looked up to
誰看得見蝴蝶飛舞
Who notices when butterflies flutter by ?
我不要變成影形人失速迷路
I don't want to become a shadow figure, lost and adrift
迷路在陽光背後最冷的山谷
lost in the coldest valley behind the sunlight
愈想逃出 愈像繞路
The more I try to escape, the more I wander in circles
一層一層的濃霧 將夢想牢牢困住
Layer upon layer of dense fog, trapping my dreams
不給我回家的地圖
Without giving me a map back home
懂了能做真的自己 是多麼 昂貴的禮物
I've come to understand how precious a gift it is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.