Paroles et traduction 黃宥傑 - 拚命愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這個世界如此遼濶
你
怎麼遇見
我
In
this
world
so
vast,
you,
how
did
you
meet
me,
然後交換了寂寞
再拿來擁抱摩擦取火
Then
exchanged
loneliness,
then
embraced
and
rubbed
to
make
a
fire.
我們都懂體溫也只能
短暫地溫暖你我
We
both
understand
body
temperature
can
only
briefly
warm
you
and
me.
故事的
開頭總是美好
結局呢
會是什麼
The
beginning
of
a
story
is
always
beautiful.
What
about
the
ending,
以為傻事做得夠多
就能修成正果
Thought
doing
enough
foolish
things
could
cultivate
a
positive
result.
灑脫再如何折磨
也不會磨成執著停泊
No
matter
how
much
torment
unattachment
causes,
it
won't
become
an
unwavering
mooring.
我們拿著各自的美夢
粉飾眼前人臉孔
We
use
each
other's
beautiful
dreams
to
adorn
the
faces
of
the
people
before
us.
不必誰來說破
等誰來救我
心裡都明白
No
need
for
anyone
to
expose
it,
waiting
for
someone
to
save
me,
but
we
both
understand.
拼命愛
愛到死去活來
毀滅附身不躲開
Desperate
love,
love
to
the
point
of
death,
destruction
comes
along
but
I
don't
avoid
it.
撥開傷口發呆
愈自虐
愈痛快
Part
the
wound
and
gaze
blankly,
the
more
I
abuse
myself,
the
more
pleasure
I
get.
忘了我們
初心丟哪裡
怎麼走回原來
Forgotten
where
we
left
our
original
intentions,
how
do
I
go
back
to
the
original?
拼命愛
愛到互相傷害
都借它名義存在
Desperate
love,
love
to
the
point
of
mutual
harm,
all
existing
in
its
name,
絕望超速超載
往懸崖盡頭開
Despair
accelerates
and
overloads,
towards
the
edge
of
the
cliff
I
drive.
再參透真愛之前
誰都不是主宰
只是渺小的小孩
Before
understanding
true
love,
no
one
is
in
control,
just
insignificant
children.
以為傻事做得夠多
就能修成正果
Thought
doing
enough
foolish
things
could
cultivate
a
positive
result.
灑脫再如何折磨
也不會磨成執著停泊
No
matter
how
much
torment
unattachment
causes,
it
won't
become
an
unwavering
mooring.
我們拿著各自的美夢
粉飾眼前人臉孔
We
use
each
other's
beautiful
dreams
to
adorn
the
faces
of
the
people
before
us.
不必誰來說破
等誰來救我
心裡都明白
No
need
for
anyone
to
expose
it,
waiting
for
someone
to
save
me,
but
we
both
understand.
拼命愛
愛到死去活來
毀滅附身不躲開
Desperate
love,
love
to
the
point
of
death,
destruction
comes
along
but
I
don't
avoid
it.
撥開傷口發呆
愈自虐
愈痛快
Part
the
wound
and
gaze
blankly,
the
more
I
abuse
myself,
the
more
pleasure
I
get.
忘了我們
初心丟哪裡
怎麼走回原來
Forgotten
where
we
left
our
original
intentions,
how
do
I
go
back
to
the
original?
拼命愛
愛到互相傷害
都借它名義存在
Desperate
love,
love
to
the
point
of
mutual
harm,
all
existing
in
its
name,
絕望超速超載
往懸崖盡頭開
Despair
accelerates
and
overloads,
towards
the
edge
of
the
cliff
I
drive.
再參透真愛之前
誰都不是主宰
只是渺小的小孩
Before
understanding
true
love,
no
one
is
in
control,
just
insignificant
children.
你的愛
我的愛
不知不覺早已經融解
Your
love,
my
love,
before
we
knew
it
they
had
already
melted.
手放開
一轉身
才有一絲體會
Letting
go,
turning
around,
only
then
do
I
understand
a
bit.
拼命愛
愛到死去活來
毀滅附身不躲開
Desperate
love,
love
to
the
point
of
death,
destruction
comes
along
but
I
don't
avoid
it.
撥開傷口發呆
愈自虐
愈痛快
Part
the
wound
and
gaze
blankly,
the
more
I
abuse
myself,
the
more
pleasure
I
get.
忘了我們
初心丟哪裡
怎麼走回原來
Forgotten
where
we
left
our
original
intentions,
how
do
I
go
back
to
the
original?
拼命愛
愛到互相傷害
都借它名義存在
Desperate
love,
love
to
the
point
of
mutual
harm,
all
existing
in
its
name,
絕望超速超載
往懸崖盡頭開
Despair
accelerates
and
overloads,
towards
the
edge
of
the
cliff
I
drive.
再參透真愛之前
誰都不是主宰
只是渺小的小孩
Before
understanding
true
love,
no
one
is
in
control,
just
insignificant
children.
誰都不是主宰
只是無知的小孩
No
one
is
in
control,
just
ignorant
children.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐偉銘, 美子
Album
沉默的陪審團
date de sortie
31-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.