黃宥傑 - 撕裂記憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃宥傑 - 撕裂記憶




撕裂記憶
Torn Memories
撕裂记忆
Torn Memories
放开了沉默的话筒
I let go of the silent microphone
让眼泪尽情地失控
Letting the tears lose control
时间静止 你离开之后
Time stood still after you left
彷佛一场醒不来的梦
Like a dream I can't wake up from
我被困在回忆的 尽头
I'm trapped at the end of my memories
每一句温柔的倾诉
Every gentle whisper
每一个拥抱的温度
Every warm embrace
不经意轻轻哼唱的歌曲
Songs you hummed softly without thinking
有你独特甜美的香气
Carry your uniquely sweet scent
而我们已回不到 原地
But we can't go back to the way things were
撕裂记忆 只剩孤寂
Torn memories, only loneliness remains
无尽漆黑的恐惧
Endless, dark fear
啃蚀着我不肯退去
Corroding me, refusing to let go
多想忘记 怎么忘记 你的脸
I long to forget, how can I forget your face?
哪怕笑容都变得模糊
Even if the smile becomes a blur
只有心痛却依然清楚
Only the heartache remains clear
失去的竟已是我全部
What I've lost is everything I had
每一句温柔的倾诉
Every gentle whisper
每一个拥抱的温度
Every warm embrace
不经意轻轻哼唱的歌曲
Songs you hummed softly without thinking
有你独特甜美的香气
Carry your uniquely sweet scent
而我们已回不到 原地
But we can't go back to the way things were
撕裂记忆 只剩孤寂
Torn memories, only loneliness remains
无尽漆黑的恐惧
Endless, dark fear
啃蚀着我不肯退去
Corroding me, refusing to let go
多想忘记 怎么忘记 你的脸
I long to forget, how can I forget your face?
哪怕笑容都变得模糊
Even if the smile becomes a blur
只有心痛却依然清楚
Only the heartache remains clear
失去的竟已是我全部
What I've lost is everything I had
飞机云划破天际 留下的痕迹
Contrails carve through the sky, leaving traces
像过去美好风景
Like the beautiful landscapes of the past
被你 深深刻下了一笔
Deeply etched by you
当云层散去 我的世界 血却还在滴
When the clouds disperse, my world still bleeds
撕裂记忆 只剩孤寂
Torn memories, only loneliness remains
我在崩溃的边缘
I'm on the brink of collapse
告诉自己会有奇迹
Telling myself a miracle will happen
我想忘记 已经忘记 你的脸
I want to forget, I have forgotten your face
眼泪让视线变得模糊
Tears blur my vision
只有心痛却依然清楚
Only the heartache remains clear
该如何从这迷宫 走出
How can I find my way out of this maze?





Writer(s): Zhong Yi Chen, Wen Hao Zeng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.