Paroles et traduction 黃宥傑 - 有個孩子在唱歌
有個孩子在唱歌
A Child is Singing
达文西的左手
Leonardo's
Left
Hand
有个孩子在唱歌
A
Child
is
Singing
#国语流行
:Mandarin
Pop
#Mandarin
Pop
听了一夜的雨
弹了一晚的琴
After
listening
to
the
rain
all
night
and
playing
the
piano
all
night,
我该唱些什么
给亲爱的你
My
dearest
one,
what
should
I
sing
for
you?
你说听听心里
那个孩子唱的歌曲
You
said
to
listen
for
the
songs
in
my
heart,
sung
by
that
child
within,
一句一句
唱给你听
Sing
them
to
you,
one
by
one,
就是最动人的旋律
They
are
the
most
touching
melodies.
原来最美的歌曲
是忠于自己
Turns
out
that
the
most
beautiful
songs
come
from
being
true
to
oneself.
听了一夜的雨
弹了一晚的琴
After
listening
to
the
rain
all
night
and
playing
the
piano
all
night,
我该唱些什么
给亲爱的你
My
dearest
one,
what
should
I
sing
for
you?
你说听听心里
那个孩子唱的歌曲
You
said
to
listen
for
the
songs
in
my
heart,
sung
by
that
child
within,
一句一句
唱给你听
Sing
them
to
you,
one
by
one,
就是最动人的旋律
They
are
the
most
touching
melodies.
原来最美的歌曲
是忠于自己
Turns
out
that
the
most
beautiful
songs
come
from
being
true
to
oneself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Liang Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.