黃宥傑 - 綁好鞋帶 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃宥傑 - 綁好鞋帶




面對面讓分手展開
Лицом к лицу позвольте разрыву развернуться
像曬一件衣服 太陽底下晾起來
Это все равно что сушить одежду на солнце
看見自己笑的愉快 看見自己哭的痛快
Я вижу себя счастливо смеющимся, я вижу себя счастливо плачущим
謝謝你讓我曾愛的十分精彩
Спасибо тебе за то, что делаешь мою любовь такой замечательной
背對背讓永遠離開
Спиной к спине отпусти навсегда
像丟一件東西 不捨卻沒地方擺
Это все равно что потерять что-то, но некуда это положить.
只是誰也沒有想到 只是誰都很難預料
Просто никто об этом не думал, просто это трудно предсказать.
原先的美好會漸漸的無理取鬧
Первоначальная красота постепенно станет неразумной
彎下腰 我為你綁好鞋帶
Наклонись, и я завяжу тебе шнурки
讓我心所愛去追你心所愛
Позволь любви моего сердца преследовать любовь твоего сердца
你收回你的祟拜 我帶走我的失敗
Ты забираешь назад свое поклонение, я забираю свою неудачу.
日子還得繼續都不准徘徊
Дни должны продолжаться, и вам не позволено бродить
彎下腰 為自己綁好鞋帶
Наклонись и завяжи шнурки на ботинках
鬆開糾結再繫上新的期待
Отпусти этот клубок и надень новый образ
有些錯一再而再 有些夢一改又改
Некоторые ошибки повторяются снова и снова, а некоторые мечты меняются снова и снова.
不能在一塊 都別相互責怪
Не вините друг друга, если вы не можете быть вместе
背對背讓永遠離開
Спиной к спине отпусти навсегда
像丟一件東西 不捨卻沒地方擺
Это все равно что потерять что-то, но некуда это положить.
只是誰也沒有想到 只是誰都很難預料
Просто никто об этом не думал, просто это трудно предсказать.
原先的美好會漸漸的無理取鬧
Первоначальная красота постепенно станет неразумной
彎下腰 我為你綁好鞋帶
Наклонись, и я завяжу тебе шнурки
讓我心所愛去追你心所愛
Позволь любви моего сердца преследовать любовь твоего сердца
你收回你的祟拜 我帶走我的失敗
Ты забираешь назад свое поклонение, я забираю свою неудачу.
日子還得繼續都不准徘徊
Дни должны продолжаться, и вам не позволено бродить
彎下腰 為自己綁好鞋帶
Наклонись и завяжи шнурки на ботинках
鬆開糾結再繫上新的期待
Отпусти этот клубок и надень новый образ
有些錯一再而再 有些夢一改又改
Некоторые ошибки повторяются снова и снова, а некоторые мечты меняются снова и снова.
我為你前來 又再為你走開
Я пришел за тобой и ушел ради тебя
握著你的深情摯愛 還給你自由自在
Храни свою нежную любовь и дай тебе свободу
我寧願 心輕如一片瀏海 風一吹 飛過傷害
Я бы предпочел, чтобы у меня было сердце такое же легкое, как челка, и чтобы ветер дул сверху.
彎下腰 我為你綁好鞋帶
Наклонись, и я завяжу тебе шнурки
讓我心所愛去追你心所愛
Позволь любви моего сердца преследовать любовь твоего сердца
你收回你的祟拜 我帶走我的失敗
Ты забираешь назад свое поклонение, я забираю свою неудачу.
日子還得繼續都不准徘徊
Дни должны продолжаться, и вам не позволено бродить
彎下腰 為自己綁好鞋帶
Наклонись и завяжи шнурки на ботинках
鬆開糾結再繫上新的期待
Отпусти этот клубок и надень новый образ
起身我揉揉眼袋 拍拍你肩上塵埃
Вставай, я протираю мешки под глазами и стряхиваю пыль с твоего плеча.
看一片人海 裂成兩個未來
Наблюдайте, как море людей разделяется на два будущего





Writer(s): Shi Fang, Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.