Paroles et traduction 黃宥傑 - 綁好鞋帶
面對面讓分手展開
Лицом
к
лицу
позвольте
разрыву
развернуться
像曬一件衣服
太陽底下晾起來
Это
все
равно
что
сушить
одежду
на
солнце
看見自己笑的愉快
看見自己哭的痛快
Я
вижу
себя
счастливо
смеющимся,
я
вижу
себя
счастливо
плачущим
謝謝你讓我曾愛的十分精彩
Спасибо
тебе
за
то,
что
делаешь
мою
любовь
такой
замечательной
背對背讓永遠離開
Спиной
к
спине
отпусти
навсегда
像丟一件東西
不捨卻沒地方擺
Это
все
равно
что
потерять
что-то,
но
некуда
это
положить.
只是誰也沒有想到
只是誰都很難預料
Просто
никто
об
этом
не
думал,
просто
это
трудно
предсказать.
原先的美好會漸漸的無理取鬧
Первоначальная
красота
постепенно
станет
неразумной
彎下腰
我為你綁好鞋帶
Наклонись,
и
я
завяжу
тебе
шнурки
讓我心所愛去追你心所愛
Позволь
любви
моего
сердца
преследовать
любовь
твоего
сердца
你收回你的祟拜
我帶走我的失敗
Ты
забираешь
назад
свое
поклонение,
я
забираю
свою
неудачу.
日子還得繼續都不准徘徊
Дни
должны
продолжаться,
и
вам
не
позволено
бродить
彎下腰
為自己綁好鞋帶
Наклонись
и
завяжи
шнурки
на
ботинках
鬆開糾結再繫上新的期待
Отпусти
этот
клубок
и
надень
новый
образ
有些錯一再而再
有些夢一改又改
Некоторые
ошибки
повторяются
снова
и
снова,
а
некоторые
мечты
меняются
снова
и
снова.
不能在一塊
都別相互責怪
Не
вините
друг
друга,
если
вы
не
можете
быть
вместе
背對背讓永遠離開
Спиной
к
спине
отпусти
навсегда
像丟一件東西
不捨卻沒地方擺
Это
все
равно
что
потерять
что-то,
но
некуда
это
положить.
只是誰也沒有想到
只是誰都很難預料
Просто
никто
об
этом
не
думал,
просто
это
трудно
предсказать.
原先的美好會漸漸的無理取鬧
Первоначальная
красота
постепенно
станет
неразумной
彎下腰
我為你綁好鞋帶
Наклонись,
и
я
завяжу
тебе
шнурки
讓我心所愛去追你心所愛
Позволь
любви
моего
сердца
преследовать
любовь
твоего
сердца
你收回你的祟拜
我帶走我的失敗
Ты
забираешь
назад
свое
поклонение,
я
забираю
свою
неудачу.
日子還得繼續都不准徘徊
Дни
должны
продолжаться,
и
вам
не
позволено
бродить
彎下腰
為自己綁好鞋帶
Наклонись
и
завяжи
шнурки
на
ботинках
鬆開糾結再繫上新的期待
Отпусти
этот
клубок
и
надень
новый
образ
有些錯一再而再
有些夢一改又改
Некоторые
ошибки
повторяются
снова
и
снова,
а
некоторые
мечты
меняются
снова
и
снова.
我為你前來
又再為你走開
Я
пришел
за
тобой
и
ушел
ради
тебя
握著你的深情摯愛
還給你自由自在
Храни
свою
нежную
любовь
и
дай
тебе
свободу
我寧願
心輕如一片瀏海
風一吹
飛過傷害
Я
бы
предпочел,
чтобы
у
меня
было
сердце
такое
же
легкое,
как
челка,
и
чтобы
ветер
дул
сверху.
彎下腰
我為你綁好鞋帶
Наклонись,
и
я
завяжу
тебе
шнурки
讓我心所愛去追你心所愛
Позволь
любви
моего
сердца
преследовать
любовь
твоего
сердца
你收回你的祟拜
我帶走我的失敗
Ты
забираешь
назад
свое
поклонение,
я
забираю
свою
неудачу.
日子還得繼續都不准徘徊
Дни
должны
продолжаться,
и
вам
не
позволено
бродить
彎下腰
為自己綁好鞋帶
Наклонись
и
завяжи
шнурки
на
ботинках
鬆開糾結再繫上新的期待
Отпусти
этот
клубок
и
надень
новый
образ
起身我揉揉眼袋
拍拍你肩上塵埃
Вставай,
я
протираю
мешки
под
глазами
и
стряхиваю
пыль
с
твоего
плеча.
看一片人海
裂成兩個未來
Наблюдайте,
как
море
людей
разделяется
на
два
будущего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Fang, Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)
Album
沉默的陪審團
date de sortie
31-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.