Paroles et traduction 黃宥傑 - 親愛的魔鬼
醒了就醉
醉了就睡
懒得脱鞋
awake
drunk
drunk
sleep
do
not
want
to
take
off
shoes
酒精咖啡
轮流将我神经
麻醉
alcohol
coffee
take
turns
to
anesthetize
my
nerves
这房间充满着各种威胁
This
room
is
full
of
threats
罪魁祸首来自你的香水味
The
culprit
comes
from
your
perfume
是自虐是忏悔
都好
不想辩解
it
is
self-abuse
or
confession
it's
all
right
I
don't
want
to
argue
有种去爱
就没在怕
会被毁灭
There
is
a
kind
of
love
that
is
not
afraid
of
being
destroyed
你背叛的艺术堪称一绝
Your
art
of
betrayal
is
superb
敬你一杯
我最亲爱的魔鬼
I'll
have
a
drink
with
you
my
dearest
devil
假惺惺的安慰
我并不可怜
Hypocritical
comfort
I
am
not
pitiful
多残忍的慈悲
How
cruel
is
mercy
凌迟我的世界
连说声抱歉
都不屑
Lingering
in
my
world
even
don't
bother
to
say
sorry
伤口结痂痒了
抓了
又再淌血
The
wound
is
itchy
and
bleeding
again
炼狱天堂
好歹痛快
走过一遍
Purgatory
heaven
it's
better
to
be
happy
to
go
through
it
once
你扭曲了我的心甘情愿
You
distorted
my
willingness
恨着爱你
我最亲爱的魔鬼
I恨着爱你
my
dearest
devil
假惺惺的安慰
我并不可怜
Hypocritical
comfort
I
am
not
pitiful
多残忍的慈悲
How
cruel
is
mercy
凌迟我的世界
连说声抱歉
都不屑
Lingering
in
my
world
even
don't
bother
to
say
sorry
假惺惺的安慰
我并不可怜
Hypocritical
comfort
I
am
not
pitiful
多残忍的慈悲
How
cruel
is
mercy
凌迟我的世界
连说声抱歉
都不屑
Lingering
in
my
world
even
don't
bother
to
say
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Liang Fang, Jia Jun Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.