黃宥傑 - 親愛的魔鬼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃宥傑 - 親愛的魔鬼




親愛的魔鬼
Дорогая дьяволица
亲爱的魔鬼
Дорогая дьяволица,
醒了就醉 醉了就睡 懒得脱鞋
Проснулся пьян, пьян иду спать, лень разуваться.
酒精咖啡 轮流将我神经 麻醉
Алкоголь, кофе по очереди мои нервы ублажают.
这房间充满着各种威胁
Эта комната полна разных опасностей,
罪魁祸首来自你的香水味
Виновник твой аромат духов.
是自虐是忏悔 都好 不想辩解
Самоистязание ли, раскаяние неважно, не хочу оправдываться.
有种去爱 就没在怕 会被毁灭
Есть в этом что-то, когда любишь и не боишься быть уничтоженным.
你背叛的艺术堪称一绝
Твоё искусство предательства выше всяких похвал,
敬你一杯 我最亲爱的魔鬼
Пью за тебя, моя дорогая дьяволица!
滚吧昨天
К чёрту вчерашний день,
少在那边
Хватит притворяться,
假惺惺的安慰 我并不可怜
Лицемерно утешать я не жалок.
滚吧谎言
К чёрту ложь,
多残忍的慈悲
Сколь жестока твоя жалость,
凌迟我的世界 连说声抱歉 都不屑
Ты мучаешь мой мир, даже не пытаясь извиниться.
伤口结痂痒了 抓了 又再淌血
Рана зажила, чешется я чешу, и снова кровь.
炼狱天堂 好歹痛快 走过一遍
Чистилище, рай всё равно больно, но я прошел через это.
你扭曲了我的心甘情愿
Ты исказила моё сердце, а я и рад,
恨着爱你 我最亲爱的魔鬼
Ненавижу и люблю тебя, моя дорогая дьяволица.
滚吧昨天
К чёрту вчерашний день,
少在那边
Хватит притворяться,
假惺惺的安慰 我并不可怜
Лицемерно утешать я не жалок.
滚吧谎言
К чёрту ложь,
多残忍的慈悲
Сколь жестока твоя жалость,
凌迟我的世界 连说声抱歉 都不屑
Ты мучаешь мой мир, даже не пытаясь извиниться.
滚吧昨天
К чёрту вчерашний день,
滚吧昨天
К чёрту вчерашний день,
假惺惺的安慰 我并不可怜
Лицемерно утешать я не жалок.
滚吧谎言
К чёрту ложь,
多残忍的慈悲
Сколь жестока твоя жалость,
凌迟我的世界 连说声抱歉 都不屑
Ты мучаешь мой мир, даже не пытаясь извиниться.





Writer(s): Wen Liang Fang, Jia Jun Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.