黃寶欣 - 满载爱心 - traduction des paroles en allemand

满载爱心 - 黃寶欣traduction en allemand




满载爱心
Vollbeladen mit Liebe
空空的街似是 漆黑的怪物要将她吃掉
Die leere Straße ist wie ein dunkles Monster, das sie verschlingen will.
却看见她不会大声惊叫
Aber man sieht, dass sie nicht laut aufschreit.
远去了母亲关心照料
Weit weg von der mütterlichen Fürsorge.
她不经风雨 似棵细苗
Sie ist den Unwettern nicht gewachsen, wie ein zarter Spross.
天黑开始挣扎到天晓
Von Einbruch der Dunkelheit bis zum Morgengrauen kämpft sie.
默默地热爱分分秒秒
Liebt still jede Minute und Sekunde.
红红斜阳在梦里照耀
Die rote untergehende Sonne scheint in ihren Träumen.
何时能团聚互相对笑
Wann können wir uns wiedersehen und zusammen lachen?
厌了厌了大海 中飘
Ich habe es satt, im großen Meer zu treiben.
去到哪方远去世界哪方她说
Wohin soll ich gehen, in welche Ferne dieser Welt, sagt sie.
寂寞到了便对镜子亲两亲
Wenn die Einsamkeit kommt, küsst sie sich zweimal im Spiegel.
满载信心满载片片爱心每次
Vollbeladen mit Zuversicht, vollbeladen mit Stückchen von Liebe, jedes Mal.
遇着冷笑自报一笑
Wenn sie auf ein kaltes Lächeln trifft, antwortet sie mit einem Lächeln.
去到哪方远去世界哪方她信
Wohin soll ich gehen, in welche Ferne dieser Welt, glaubt sie.
若遇见你 定会满心欢喜 好似小鸟
Wenn ich dich treffe, werde ich voller Freude sein, wie ein kleiner Vogel.
红红斜阳在梦里照耀
Die rote untergehende Sonne scheint in ihren Träumen.
何时能团聚互相对笑
Wann können wir uns wiedersehen und zusammen lachen?
厌了厌了大海 中飘
Ich habe es satt, im großen Meer zu treiben.
去到哪方远去世界哪方她说
Wohin soll ich gehen, in welche Ferne dieser Welt, sagt sie.
寂寞到了便对镜子亲两亲
Wenn die Einsamkeit kommt, küsst sie sich zweimal im Spiegel.
满载信心满载片片爱心每次
Vollbeladen mit Zuversicht, vollbeladen mit Stückchen von Liebe, jedes Mal.
遇着冷笑自报一笑
Wenn sie auf ein kaltes Lächeln trifft, antwortet sie mit einem Lächeln.
去到哪方远去世界哪方她信
Wohin soll ich gehen, in welche Ferne dieser Welt, glaubt sie.
若遇见你 定会满心欢喜 好似小鸟
Wenn ich dich treffe, werde ich voller Freude sein, wie ein kleiner Vogel.
END
ENDE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.