Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
满载爱心
Vollbeladen mit Liebe
空空的街似是
漆黑的怪物要将她吃掉
Die
leere
Straße
ist
wie
ein
dunkles
Monster,
das
sie
verschlingen
will.
却看见她不会大声惊叫
Aber
man
sieht,
dass
sie
nicht
laut
aufschreit.
远去了母亲关心照料
Weit
weg
von
der
mütterlichen
Fürsorge.
她不经风雨
似棵细苗
Sie
ist
den
Unwettern
nicht
gewachsen,
wie
ein
zarter
Spross.
天黑开始挣扎到天晓
Von
Einbruch
der
Dunkelheit
bis
zum
Morgengrauen
kämpft
sie.
默默地热爱分分秒秒
Liebt
still
jede
Minute
und
Sekunde.
红红斜阳在梦里照耀
Die
rote
untergehende
Sonne
scheint
in
ihren
Träumen.
何时能团聚互相对笑
Wann
können
wir
uns
wiedersehen
und
zusammen
lachen?
厌了厌了大海
中飘
Ich
habe
es
satt,
im
großen
Meer
zu
treiben.
去到哪方远去世界哪方她说
Wohin
soll
ich
gehen,
in
welche
Ferne
dieser
Welt,
sagt
sie.
寂寞到了便对镜子亲两亲
Wenn
die
Einsamkeit
kommt,
küsst
sie
sich
zweimal
im
Spiegel.
满载信心满载片片爱心每次
Vollbeladen
mit
Zuversicht,
vollbeladen
mit
Stückchen
von
Liebe,
jedes
Mal.
遇着冷笑自报一笑
Wenn
sie
auf
ein
kaltes
Lächeln
trifft,
antwortet
sie
mit
einem
Lächeln.
去到哪方远去世界哪方她信
Wohin
soll
ich
gehen,
in
welche
Ferne
dieser
Welt,
glaubt
sie.
若遇见你
定会满心欢喜
好似小鸟
Wenn
ich
dich
treffe,
werde
ich
voller
Freude
sein,
wie
ein
kleiner
Vogel.
红红斜阳在梦里照耀
Die
rote
untergehende
Sonne
scheint
in
ihren
Träumen.
何时能团聚互相对笑
Wann
können
wir
uns
wiedersehen
und
zusammen
lachen?
厌了厌了大海
中飘
Ich
habe
es
satt,
im
großen
Meer
zu
treiben.
去到哪方远去世界哪方她说
Wohin
soll
ich
gehen,
in
welche
Ferne
dieser
Welt,
sagt
sie.
寂寞到了便对镜子亲两亲
Wenn
die
Einsamkeit
kommt,
küsst
sie
sich
zweimal
im
Spiegel.
满载信心满载片片爱心每次
Vollbeladen
mit
Zuversicht,
vollbeladen
mit
Stückchen
von
Liebe,
jedes
Mal.
遇着冷笑自报一笑
Wenn
sie
auf
ein
kaltes
Lächeln
trifft,
antwortet
sie
mit
einem
Lächeln.
去到哪方远去世界哪方她信
Wohin
soll
ich
gehen,
in
welche
Ferne
dieser
Welt,
glaubt
sie.
若遇见你
定会满心欢喜
好似小鸟
Wenn
ich
dich
treffe,
werde
ich
voller
Freude
sein,
wie
ein
kleiner
Vogel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.