Paroles et traduction 黃建為 - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(创世基金会公益活动主题曲)
(Genesis
Foundation
Public
Welfare
Campaign
Theme
Song)
当这个世界一片荒芜
When
the
world
is
barren
没有可耕种的泥土
And
there's
no
earth
to
till
我的手中美丽种子
The
beautiful
seeds
in
my
hand
应该洒向何处
Where
should
I
cast
them
或许在世界尽头
Perhaps
at
the
end
of
the
world
有个小小角落
There's
a
tiny
little
corner
还有花儿芬香
And
flowers
fragrance
fill
the
air
眨眨眼睛动动指头
Blink
your
eyes
and
move
your
fingers
你心中的话我不懂
I
don't
understand
what
you're
saying
你的声音说些什么
What
is
it
that
you're
trying
to
say
你的世界和我不同
Your
world
is
different
from
mine
或许就在你心中
Perhaps
it's
in
your
heart
有个小小角落
There's
a
tiny
little
corner
那里鸟儿歌唱
Where
the
birds
sing
花儿芬芳我在你身旁
The
flowers
fragrance,
and
I
am
by
your
side
你是一只蝴蝶
You
are
a
butterfly
只是还没学会跳舞
You
just
haven't
learned
to
dance
yet
需要多一点时间
It
will
take
a
little
more
time
还有爱的守护
And
the
protection
of
love
当我吻你的脸
When
I
kiss
your
face
总是沉默的拒绝
You
always
silently
reject
me
但你脸颊熟悉的温度
But
the
familiar
warmth
of
your
cheek
已让我满足
Is
enough
to
satisfy
me
就算有那么一天
Even
if
there
comes
a
day
我的眼睛已模糊
When
my
eyes
have
blurred
也早已听不清楚
Will
no
longer
hear
clearly
亲爱的你不要感到孤独
My
dear,
don't
feel
lonely
就在这个世界会有一个角落
In
this
world
there
will
be
a
corner
那里花儿芬芳蝴蝶飞舞
Where
the
flowers
bloom
and
the
butterflies
fly
或许在世界尽头
Perhaps
at
the
end
of
the
world
有个小小角落
There's
a
tiny
little
corner
当这个世界一片荒芜
When
the
world
is
barren
没有可耕种的泥土
And
there's
no
earth
to
till
我的手中美丽种子
The
beautiful
seeds
in
my
hand
应该洒向何处
Where
should
I
cast
them
或许在世界尽头
Perhaps
at
the
end
of
the
world
有个小小角落
There's
a
tiny
little
corner
还有花儿芬芳
And
flowers
fragrance
fill
the
air
我会在你身旁
I'll
be
by
your
side
陪你共度时光
Spending
time
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
夏樹的期待
date de sortie
27-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.