Paroles et traduction 黃建為 - 也無風雨也無晴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也無風雨也無晴
Ни дождя, ни солнца
黄建为
- 也无风雨也无晴
Хуан
Цзяньвэй
- Ни
дождя,
ни
солнца
今天我问我自己
明天在哪里
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
где
же
завтрашний
день,
失去方向停在原地
生活只剩呼吸
Потеряв
направление,
стою
на
месте,
лишь
дышу.
拼命找寻旧回忆我问我自己
Отчаянно
ищу
старые
воспоминания,
спрашиваю
себя,
有没有值得纪念的事情
Есть
ли
что-нибудь,
достойное
памяти.
上一次流泪为什么早已忘记
Почему
я
плакал
в
последний
раз,
уже
забыл.
我又打开电视机转着遥控器
Я
снова
включаю
телевизор,
переключаю
каналы,
每一天重复的刺激
而我早已麻痹
Каждый
день
повторяющиеся
раздражители,
а
я
уже
онемел.
看着他们的眼睛看看我自己
Смотрю
в
их
глаза,
смотрю
на
себя,
发现是一样的委屈
Обнаруживаю
ту
же
обиду.
终于明白这世上生活不容易
Наконец
понимаю,
что
в
этом
мире
жить
нелегко,
每个人都是独一无二的星星
Каждый
человек
– это
уникальная
звезда,
在每个角落绽放光明
Сияющая
в
каждом
уголке.
而我们难免有恐惧
И
у
нас
неизбежно
есть
страхи,
不知道明天在那里
Мы
не
знаем,
где
завтрашний
день,
害怕拥有一切又再失去的伤心
Боимся
обрести
всё
и
снова
потерять,
боимся
этой
боли.
今天我问我自己明天在哪里
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
где
же
завтрашний
день,
失去方向停在原地
生活只剩呼吸
Потеряв
направление,
стою
на
месте,
лишь
дышу.
拼命找寻旧回忆我问我自己
Отчаянно
ищу
старые
воспоминания,
спрашиваю
себя,
有没有值得纪念的事情
Есть
ли
что-нибудь,
достойное
памяти.
上一次流泪为什么早已忘记
Почему
я
плакал
в
последний
раз,
уже
забыл.
每个人都曾失去方向停在原地
Каждый
человек
терял
направление,
стоял
на
месте,
再强的人也要呼吸
Даже
самый
сильный
должен
дышать.
而我们都需要勇气
И
нам
всем
нужна
смелость,
在彷徨时继续相信
В
моменты
сомнений
продолжать
верить,
那乌云终究会散去
Что
тучи
в
конце
концов
рассеются.
直到雨和眼泪洗净天空我看清
Пока
дождь
и
слёзы
омывают
небо,
я
вижу
ясно,
其实也无风雨也无晴
На
самом
деле
ни
дождя,
ни
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.