Paroles et traduction 黃建為 - 也無風雨也無晴
黄建为
- 也无风雨也无晴
Хуан
Цзяньвэй
- Ни
ветра,
ни
дождя,
ни
солнечного
света
今天我问我自己
明天在哪里
Сегодня
я
спросил
себя,
где
я
буду
завтра
失去方向停在原地
生活只剩呼吸
Потеряй
направление,
остановись
там,
где
ты
есть,
живи
и
только
дыши.
拼命找寻旧回忆我问我自己
Отчаянно
ища
старые
воспоминания,
я
спросил
себя
有没有值得纪念的事情
Есть
ли
что-нибудь
запоминающееся?
上一次流泪为什么早已忘记
Почему
ты
забыла,
когда
в
последний
раз
проливала
слезы?
我又打开电视机转着遥控器
Я
снова
включил
телевизор
и
повернул
пульт
дистанционного
управления
每一天重复的刺激
而我早已麻痹
Повторная
стимуляция
каждый
день,
и
я
уже
парализован
看着他们的眼睛看看我自己
Смотрю
в
их
глаза
и
смотрю
на
себя
发现是一样的委屈
Оказалось,
что
это
та
же
самая
жалоба
终于明白这世上生活不容易
Наконец
поймите,
что
жизнь
в
этом
мире
нелегка
每个人都是独一无二的星星
Каждый
человек
- уникальная
звезда
在每个角落绽放光明
Цветущий
свет
в
каждом
углу
而我们难免有恐惧
И
мы
неизбежно
испытываем
страх
不知道明天在那里
Не
знаю,
где
будет
завтрашний
день
害怕拥有一切又再失去的伤心
Боюсь
грусти
от
того,
что
у
меня
есть
все
и
я
снова
это
теряю
今天我问我自己明天在哪里
Сегодня
я
спросил
себя,
где
я
буду
завтра
失去方向停在原地
生活只剩呼吸
Потеряй
направление,
остановись
там,
где
ты
есть,
живи
и
только
дыши.
拼命找寻旧回忆我问我自己
Отчаянно
ища
старые
воспоминания,
я
спросил
себя
有没有值得纪念的事情
Есть
ли
что-нибудь
запоминающееся?
上一次流泪为什么早已忘记
Почему
ты
забыла,
когда
в
последний
раз
проливала
слезы?
每个人都曾失去方向停在原地
Все
сбились
с
пути
и
остановились
на
месте
再强的人也要呼吸
Неважно,
насколько
ты
силен,
ты
должен
дышать.
而我们都需要勇气
И
нам
всем
нужно
мужество
在彷徨时继续相信
Продолжайте
верить,
когда
вы
колеблетесь
那乌云终究会散去
Темные
тучи
в
конце
концов
рассеются
直到雨和眼泪洗净天空我看清
Пока
дождь
и
слезы
не
смоют
небо,
я
могу
ясно
видеть
其实也无风雨也无晴
На
самом
деле
здесь
нет
ни
ветра,
ни
дождя,
ни
солнечного
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.