黃建為 - 也無風雨也無晴 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃建為 - 也無風雨也無晴




黄建为 - 也无风雨也无晴
Хуан Цзяньвэй - Ни ветра, ни дождя, ни солнечного света
今天我问我自己 明天在哪里
Сегодня я спросил себя, где я буду завтра
失去方向停在原地 生活只剩呼吸
Потеряй направление, остановись там, где ты есть, живи и только дыши.
拼命找寻旧回忆我问我自己
Отчаянно ища старые воспоминания, я спросил себя
有没有值得纪念的事情
Есть ли что-нибудь запоминающееся?
上一次流泪为什么早已忘记
Почему ты забыла, когда в последний раз проливала слезы?
我又打开电视机转着遥控器
Я снова включил телевизор и повернул пульт дистанционного управления
每一天重复的刺激 而我早已麻痹
Повторная стимуляция каждый день, и я уже парализован
看着他们的眼睛看看我自己
Смотрю в их глаза и смотрю на себя
发现是一样的委屈
Оказалось, что это та же самая жалоба
终于明白这世上生活不容易
Наконец поймите, что жизнь в этом мире нелегка
每个人都是独一无二的星星
Каждый человек - уникальная звезда
在每个角落绽放光明
Цветущий свет в каждом углу
而我们难免有恐惧
И мы неизбежно испытываем страх
不知道明天在那里
Не знаю, где будет завтрашний день
害怕拥有一切又再失去的伤心
Боюсь грусти от того, что у меня есть все и я снова это теряю
今天我问我自己明天在哪里
Сегодня я спросил себя, где я буду завтра
失去方向停在原地 生活只剩呼吸
Потеряй направление, остановись там, где ты есть, живи и только дыши.
拼命找寻旧回忆我问我自己
Отчаянно ища старые воспоминания, я спросил себя
有没有值得纪念的事情
Есть ли что-нибудь запоминающееся?
上一次流泪为什么早已忘记
Почему ты забыла, когда в последний раз проливала слезы?
每个人都曾失去方向停在原地
Все сбились с пути и остановились на месте
再强的人也要呼吸
Неважно, насколько ты силен, ты должен дышать.
而我们都需要勇气
И нам всем нужно мужество
在彷徨时继续相信
Продолжайте верить, когда вы колеблетесь
那乌云终究会散去
Темные тучи в конце концов рассеются
直到雨和眼泪洗净天空我看清
Пока дождь и слезы не смоют небо, я могу ясно видеть
其实也无风雨也无晴
На самом деле здесь нет ни ветра, ни дождя, ни солнечного света






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.