黃建為 - 可風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃建為 - 可風




建為
Построенный как
可風
Кефенг
曲名:可風
Название песни: Kefeng
建為
Построенный как
可風
Кефенг
曲名:可風
Название песни: Kefeng
在夢中你的臉 那距離不曾有改變 灰白的是過往雲煙 痛已不見
Во сне расстояние твоего лица никогда не менялось. Что серое, так это то, что облака и дым прошлого исчезли.
屬於我們的夜 如今隨風都已成灰 聽你的聲音聽不見 已聽不見
Ночь, которая принадлежит нам, теперь серая от ветра, Я не слышу твоего голоса, я не слышу его, я не слышу его
啦...
Ла...
啦...
Ла...
已不在我心中 紅塵中空留戀 不再看不再問過去的緣 是否殘缺
Его больше нет в красной пыли в моем сердце, я буду скучать по нему, я не буду смотреть на него, я не буду спрашивать, не завершена ли судьба прошлого.
揮霍的生命中 那時光追不回 留下的究竟是什麼 已無所謂
В растраченной жизни не имеет значения, если вы не можете вернуть то, что оставили позади.
啦...
Ла...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.