黃建為 - 當你飄來 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃建為 - 當你飄來




當你飄來
Когда ты прилетела
風一路的吹呀 把你吹進了我的心上 住下
Ветер всё дул и дул, принёс тебя прямо в моё сердце, ты осталась.
你從不明白 為什麼而停留
Ты так и не поняла, почему задержалась.
卻還是說愛上了我 再也不會走
Но всё же сказала, что влюбилась в меня и больше не уйдёшь.
當我的吻和我的身體 讓你瘋狂讓你著迷 忘情
Когда мои поцелуи и мои прикосновения сводили тебя с ума, очаровывали, заставляли забыться...
可是我明白 你的心從不曾安靜
Я же понимал, что твоё сердце никогда не было спокойно.
當你飄來 也註定要隨風飛去
Когда ты прилетела, было суждено, что ты улетишь с ветром.
我的心情你別去想像 別讓眼淚給你添了重量
Не пытайся представить мои чувства, не дай слезам утяжелить тебя.
輕輕地放下我的手吧
Тихонько отпусти мою руку.
留一個吻在我的心上 讓我記著你最初的模樣
Оставь поцелуй в моём сердце, чтобы я помнил тебя такой, какой ты была вначале.
風吹來啦 繼續你的流浪
Ветер дует, продолжай свои странствия.
嗚嗚嗚 嗚嗚
У-у-у, у-у, у, у.
風一路的吹呀 把你吹過了我的心上
Ветер всё дул и дул, пронёс тебя через моё сердце.
而我也隨著它 在流浪
И я тоже вместе с ним странствую.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.