Paroles et traduction 黃建為 - 胡同
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄建为
- 胡同
Huang
Jianwei
- Hutong
在这漫漫长路尽头
走进了胡同
At
the
end
of
this
long
road
I
walked
into
a
hutong
路上小雨
稀稀落落
飘絮在风中
Light
rain
on
the
road,
pitter-patter,
dancing
in
the
wind
在这漫漫长路尽头
我该往哪儿走
At
the
end
of
this
long
road,
where
should
I
go
看远方
那灯火也曚曨
Looking
into
the
distance,
the
lights
are
also
dim
雨滑落
我眼底也蒙蒙
Rain
falls,
my
eyes
are
also
misty
在这漫漫长路尽头
走进了胡同
At
the
end
of
this
long
road
I
walked
into
a
hutong
路上人家多麽快乐
幸福在风中
The
people
in
the
lane
are
so
happy,
happiness
is
in
the
wind
我怎是风筝
在夜空里飘流
How
come
I
am
a
kite,
drifting
in
the
night
sky
不愿坠落
却无处停泊
Don't
want
to
fall,
but
nowhere
to
stop
有多少时光已远走
有多少人们擦身而过
How
much
time
has
passed,
how
many
people
have
we
passed
by
风一路地吹
而我越飞越远
The
wind
blows
all
the
way,
and
I
fly
farther
and
farther
away
我怎是风筝
在夜空里飘流
How
come
I
am
a
kite,
drifting
in
the
night
sky
不愿坠落
却无处停泊
Don't
want
to
fall,
but
nowhere
to
stop
有多少时光己远走
有多少人们擦身而过
How
much
time
has
passed,
how
many
people
have
we
passed
by
风一路地吹
把我越送越远
The
wind
blows
all
the
way,
sending
me
farther
and
farther
away
回头再也看不见
曾经在眼前
你的脸
Looking
back,
I
can
no
longer
see
your
face
that
was
once
before
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
再一次旅行
date de sortie
23-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.