Paroles et traduction 黃明志 - 去年新年
春风拂着脸
叮咛睡叶
Spring
breeze
caresses
the
face,
whispering
to
sleeping
leaves
热闹的年街
川流水泄
The
bustling
New
Year
streets
are
crowded
with
people
陈旧的床边
数着思念
On
the
old
bedside,
I
count
my
longing
繁星也会骤减
The
stars
will
also
suddenly
decrease
但坠落哪边
But
which
side
do
they
fall
on
年复了一年
又是新年
Year
after
year,
it's
New
Year
again
还记得去年
那夜团圆
I
still
remember
that
night
of
reunion
last
year
围在炉火边
你笑得好甜
We
sat
around
the
hearth,
your
smile
was
so
sweet
幸福快乐
眨眼
Happiness
and
joy
are
fleeting
都难免的瞬间
All
are
inevitable
moments
最想听你的语言
I
most
want
to
hear
your
language
看你的双眼
To
look
into
your
eyes
多么熟悉却沦为纪念
How
familiar,
yet
now
a
memory
明明还浮现眼前
It's
still
vivid
before
my
eyes
来不及道别
There
was
no
time
to
say
goodbye
绿意再现而你翩然不见
Green
shoots
appear
again,
but
you
have
vanished
枯木逢春生
沧海桑田
Dead
trees
come
back
to
life
in
spring,
the
mulberry
fields
and
oceans
change
流连橱柜间
魂萦梦牵
My
soul
lingers
around
the
kitchen
cabinet
虽时过境迁
Although
time
has
passed
留在回忆里面
It
remains
in
my
memories
那去年的团圆
That
New
Year's
Eve
reunion
最想听你的语言
I
most
want
to
hear
your
language
看你的双眼
To
look
into
your
eyes
多么熟悉却沦为纪念
How
familiar,
yet
now
a
memory
明明还浮现眼前
It's
still
vivid
before
my
eyes
来不及道别
There
was
no
time
to
say
goodbye
绿意再现你翩然不见
Green
shoots
appear
again,
you
have
vanished
最想听你的语
I
most
want
to
hear
your
language
看你的双眼
To
look
into
your
eyes
多么熟悉却沦为纪念
How
familiar,
yet
now
a
memory
明明还浮现眼前
It's
still
vivid
before
my
eyes
来不及道别
There
was
no
time
to
say
goodbye
绿意再现而你翩然不见
Green
shoots
appear
again,
but
you
have
vanished
将幸福留在去年的新年
Happiness
has
been
left
in
last
year's
New
Year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
亞洲通緝
date de sortie
02-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.