黃明志 - 擊敗人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃明志 - 擊敗人




擊敗人
Defeated
今天的天空很藍 叫我的心更不安
The sky is such a beautiful blue today, but my heart is aching from sadness.
愛情丟內樓道 誰都不管
My love is gone, and I am all alone.
手裡淡淡的煙草 裡麻痺我的憂傷
The soft smoke in my hands numbs the pain.
笑我自己太傻 海掀起風浪
I laugh at myself for being so foolish, blinded by my shallow desire for you.
你曾是我的依靠 被你一再地灼傷
You were my support, but you repeatedly burnt me.
你的身影倒立在我身旁
Your memory haunts my mind.
都怪我不夠勇敢 妳釀的酒能取暖
It's my fault for not being brave enough. Your warmth was like a good wine.
不斷爭 要假裝故作堅強
Our constant arguments and fights, all a facade of strength.
我被擊敗了 你是擊敗人
I was defeated by you, the ultimate vanquisher.
對你的期望太高 玩弄了我太傷人
My expectations were too high; I was too willing to let you toy with me.
又被擊敗了 你是最超然的擊敗人
Defeated again by you, the unbeatable champion.
我才剛剛交出真心 你卻扣繳我的真誠
The moment I bared my heart to you, you took my sincerity and threw it away.
淚流某個海洋裡翻騰
My tears flow like a river, crashing into a raging sea.
你曾是我的依靠 被你一再地灼傷
You were my support, but you repeatedly burnt me.
你的身影 倒立在我身旁
Your memory haunts my mind.
都怪我不夠勇敢 妳釀的酒能取暖
It's my fault for not being brave enough. Your warmth was like a good wine.
不斷爭吵 還要假裝故作堅強
Our constant arguments and fights, all a facade of strength.
我被擊敗了 你是擊敗人
I was defeated by you, the ultimate vanquisher.
對你的期望太高 玩弄了我太傷人
My expectations were too high; I was too willing to let you toy with me.
又被擊敗了 你是最超然的擊敗人
Defeated again by you, the unbeatable champion.
我才剛剛交出真心 你卻扣繳我的真誠
The moment I bared my heart to you, you took my sincerity and threw it away.
淚流某個海洋裡翻騰
My tears flow like a river, crashing into a raging sea.
你說你沒辦法 可又心亂如麻 擱筆
You say you can't help it, but I'm still torn apart.
曾經那麼燦爛 怕你受傷
I was once so brilliant, but now I'm afraid I'll hurt you.
我被擊敗了 你是擊敗人
I was defeated by you, the ultimate vanquisher.
對你的期望太高 玩弄了我太傷人
My expectations were too high; I was too willing to let you toy with me.
又被擊敗了 你是最超然的擊敗人
Defeated again by you, the unbeatable champion.
我才剛剛交出真心 你卻扣繳我的真誠
The moment I bared my heart to you, you took my sincerity and threw it away.
淚流某個海洋裡翻騰
My tears flow like a river, crashing into a raging sea.
你是最巨大的擊敗人
You, the greatest of vanquishers.
你是 擊敗人
You, the one who defeated me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.