Paroles et traduction 黃明志 - 擊敗人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天的天空很藍
叫我的心更不安
The
sky
is
such
a
beautiful
blue
today,
but
my
heart
is
aching
from
sadness.
愛情丟內樓道
誰都不管
My
love
is
gone,
and
I
am
all
alone.
手裡淡淡的煙草
裡麻痺我的憂傷
The
soft
smoke
in
my
hands
numbs
the
pain.
笑我自己太傻
海掀起風浪
I
laugh
at
myself
for
being
so
foolish,
blinded
by
my
shallow
desire
for
you.
你曾是我的依靠
被你一再地灼傷
You
were
my
support,
but
you
repeatedly
burnt
me.
你的身影倒立在我身旁
Your
memory
haunts
my
mind.
都怪我不夠勇敢
妳釀的酒能取暖
It's
my
fault
for
not
being
brave
enough.
Your
warmth
was
like
a
good
wine.
不斷爭
吵
還
要假裝故作堅強
Our
constant
arguments
and
fights,
all
a
facade
of
strength.
我被擊敗了
你是擊敗人
I
was
defeated
by
you,
the
ultimate
vanquisher.
對你的期望太高
玩弄了我太傷人
My
expectations
were
too
high;
I
was
too
willing
to
let
you
toy
with
me.
又被擊敗了
你是最超然的擊敗人
Defeated
again
by
you,
the
unbeatable
champion.
我才剛剛交出真心
你卻扣繳我的真誠
The
moment
I
bared
my
heart
to
you,
you
took
my
sincerity
and
threw
it
away.
淚流某個海洋裡翻騰
My
tears
flow
like
a
river,
crashing
into
a
raging
sea.
你曾是我的依靠
被你一再地灼傷
You
were
my
support,
but
you
repeatedly
burnt
me.
你的身影
倒立在我身旁
Your
memory
haunts
my
mind.
都怪我不夠勇敢
妳釀的酒能取暖
It's
my
fault
for
not
being
brave
enough.
Your
warmth
was
like
a
good
wine.
不斷爭吵
還要假裝故作堅強
Our
constant
arguments
and
fights,
all
a
facade
of
strength.
我被擊敗了
你是擊敗人
I
was
defeated
by
you,
the
ultimate
vanquisher.
對你的期望太高
玩弄了我太傷人
My
expectations
were
too
high;
I
was
too
willing
to
let
you
toy
with
me.
又被擊敗了
你是最超然的擊敗人
Defeated
again
by
you,
the
unbeatable
champion.
我才剛剛交出真心
你卻扣繳我的真誠
The
moment
I
bared
my
heart
to
you,
you
took
my
sincerity
and
threw
it
away.
淚流某個海洋裡翻騰
My
tears
flow
like
a
river,
crashing
into
a
raging
sea.
你說你沒辦法
可又心亂如麻
擱筆
You
say
you
can't
help
it,
but
I'm
still
torn
apart.
曾經那麼燦爛
怕你受傷
I
was
once
so
brilliant,
but
now
I'm
afraid
I'll
hurt
you.
我被擊敗了
你是擊敗人
I
was
defeated
by
you,
the
ultimate
vanquisher.
對你的期望太高
玩弄了我太傷人
My
expectations
were
too
high;
I
was
too
willing
to
let
you
toy
with
me.
又被擊敗了
你是最超然的擊敗人
Defeated
again
by
you,
the
unbeatable
champion.
我才剛剛交出真心
你卻扣繳我的真誠
The
moment
I
bared
my
heart
to
you,
you
took
my
sincerity
and
threw
it
away.
淚流某個海洋裡翻騰
My
tears
flow
like
a
river,
crashing
into
a
raging
sea.
你是最巨大的擊敗人
You,
the
greatest
of
vanquishers.
你是
擊敗人
You,
the
one
who
defeated
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.