黃明志 - 長城 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃明志 - 長城




長城
Великая стена
揮揮手長征到遠方
Машу рукой, отправляясь в дальний поход,
仰天又是一長嘆
Взглянув на небо, снова тяжко вздыхаю.
門後多少人泛著淚光
За воротами сколько людей со слезами на глазах.
無邊 無際
Бескрайний, безграничный,
無人無名的邊疆
Безлюдный, безымянный край.
那裡或許是終站
Возможно, там конечная станция,
熱血流淌的土壤
Земля, орошенная кровью.
留守的那道古城牆
Оставленная древняя городская стена,
塵土下屍骨未寒
Под пылью кости еще не остыли.
決心不投降只為義膽忠肝
Решимость не сдаваться ради доблести и верности.
風沙 飄揚
Песок, ветер,
仍眼睜睜地眺望
Все еще пристально смотрю вдаль,
黎明破曉前那道曙光
На луч света перед рассветом,
是終結的征戰
На конец битвы.
壯士浩浩蕩蕩轟轟烈烈一去不復返
Воины мощно и яростно уходят, чтобы никогда не вернуться.
齊聲高亢熱血淹沒了惆悵
Единый громкий голос, кровь заглушает печаль.
霧鎖萬里綿延青山看不清家在何方
Туман окутывает тысячи ли, тянутся зеленые горы, не видно, где дом.
誰會將他的行囊好好埋葬
Кто же схоронит его пожитки?
留守的那道古城牆
Оставленная древняя городская стена,
塵土下屍骨未寒
Под пылью кости еще не остыли.
決心不投降只為義膽忠肝
Решимость не сдаваться ради доблести и верности.
風沙 飄揚
Песок, ветер,
仍眼睜睜地眺望
Все еще пристально смотрю вдаль,
黎明破曉前那道曙光
На луч света перед рассветом,
是終結的征戰
На конец битвы.
壯士浩浩蕩蕩轟轟烈烈一去不復返
Воины мощно и яростно уходят, чтобы никогда не вернуться.
齊聲高亢熱血淹沒了惆悵
Единый громкий голос, кровь заглушает печаль.
霧鎖萬里綿延青山看不清家在何方
Туман окутывает тысячи ли, тянутся зеленые горы, не видно, где дом.
誰會將他的行囊好好埋葬
Кто же схоронит его пожитки?
在呼喚 在吶喊
Взывают, кричат,
奔向了驕陽殉難也風光不曾遺憾
Устремляются к палящему солнцу, жертвуя собой, но без сожалений.
壯士浩浩蕩蕩轟轟烈烈一去不復返
Воины мощно и яростно уходят, чтобы никогда не вернуться.
齊聲高亢熱血淹沒了惆悵
Единый громкий голос, кровь заглушает печаль.
霧鎖萬里綿延青山看不清家在何方
Туман окутывает тысячи ли, тянутся зеленые горы, не видно, где дом.
誰會將他的行囊好好埋葬
Кто же схоронит его пожитки?
誰會將他的行囊好好埋葬
Кто же схоронит его пожитки?





Writer(s): Meng Chee Wee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.