黄晓君 - 三分无耐七分伤感 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黄晓君 - 三分无耐七分伤感




三分无耐七分伤感
Three minutes of helplessness and seven minutes of sadness
你说今夜繁星点点
You say that tonight the stars are shining brightly.
我却觉得模糊一片
But my eyes are clouded with a sense of unease.
三分无奈七分伤感
Three minutes of helplessness and seven minutes of sadness
悄悄爬上我的心田
Have quietly crept into my heart.
你永不会了解我的意愿
You will never understand my wishes,
正如我能接受你的爱恋
Just as I can accept your love.
爱情总要两厢情愿
Love must be a two-way street.
我俩何必苦苦缠绵
Why must we cling so desperately to each other?
你说今夜繁星点点
You say that tonight the stars are shining brightly.
我却觉得模糊一片
But my eyes are clouded with a sense of unease.
三分无奈七分伤感
Three minutes of helplessness and seven minutes of sadness
悄悄爬上我的心田
Have quietly crept into my heart.
你永不会了解我的意愿
You will never understand my wishes,
正如我能接受你的爱恋
Just as I can accept your love.
爱情总要两厢情愿
Love must be a two-way street.
我俩何必苦苦缠绵
Why must we cling so desperately to each other?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.